

Ahumador de 10 cm de diámetro con boquilla de acero inoxidable de 18 cm de altura, con protección antiquemaduras (Código FO 2902) y fuelle de goma de silicona
(Código QI M34) Ahumador de repuesto (Código QI C138)
Funda de goma de silicona (también disponible como pieza de recambio código QI M34), reforzada con nervaduras y adaptable a cualquier tipo de ahumador.
Red de protección antiquemaduras extraíbleAlmohadas de nylon resistentes al calor y reforzadas con fibra de vidrioVálvula de succión de silicona
Almohada trasera, pretaladrada para atornillar el cuerpo al ahumador - adaptable a cualquier modelo.
Carrilleras de nylon, reforzadas con fibra de vidrio, resistentes al calorVálvula de succión de siliconaCarrillera trasera, pretaladrada para atornillar el cuerpo al ahumador (adaptable a cualquier modelo) Transportador de aire
Red antiquemaduras de recambio de acero inoxidable, montable entre sí. Adaptable a ahumadores de 10 cm de diámetro
Rejilla inferior de recambio de acero inoxidable, para utilizar con ahumadores de 10 cm de diámetro. Indispensable para permitir la combustión
Carrilleras de nylon, reforzadas con fibra de vidrio, resistentes al calorVálvula de succión de siliconaCarrillera trasera, pretaladrada para atornillar el cuerpo al ahumador (adaptable a cualquier modelo) Transportador de aire
Red antiquemaduras de recambio de acero inoxidable, montable entre sí. Adaptable a ahumadores de 10 cm de diámetro
Rejilla inferior de recambio de acero inoxidable, para utilizar con ahumadores de 10 cm de diámetro. Indispensable para permitir la combustión
Carrilleras de nylon, reforzadas con fibra de vidrio, resistentes al calorVálvula de succión de siliconaCarrillera trasera, pretaladrada para atornillar el cuerpo al ahumador (adaptable a cualquier modelo) Transportador de aire
Red antiquemaduras de recambio de acero inoxidable, montable entre sí. Adaptable a ahumadores de 10 cm de diámetro
Rejilla inferior de recambio de acero inoxidable, para utilizar con ahumadores de 10 cm de diámetro. Indispensable para permitir la combustión
BEEPS FOR BEES (do not use Honey) CALABRONS, WASPS, ASIAN CALABRON (Vespa velutina) 350 ml beer + 2 tablespoons sugar - Or: 200 ml water + 2 tablespoons sugar + a glass of red wine vinegar - Or: 350 ml sweet white wine or sweetened with sugar + 20-30 ml mint syrup
APIVAR - tiras de colmena para abejas, envase de 10. características del producto en la sección (DESCARGA) Cómo actúa ApivarEl principio activo amitraz tiene actividad insecticida y acaricida por contacto. inhibe la transmisión neuronal causando neurotoxicidad. El parásito queda paralizado y se elimina de forma natural por gravedad en el medio ambiente.Apivar está indicado por tanto para la prevención y el tratamiento de las afecciones parasitarias externas debidas a Varroa jacobsoni o Varroa destructor.Modo de empleo de ApivarUtilizar 2 tiras de Apivar por Colmena (10 cuadros). Separar las tiras dobles y colocar cada tira entre dos cuadros móviles de la cámara de cría o entre grupos de abejas, manteniendo una distancia de dos cuadros entre cada tira. Suspender el tratamiento del producto en la cámara de cría para que las abejas puedan moverse a ambos lados de la tira.
BEEPS FOR BEES (do not use Honey) CALABRONS, WASPS, ASIAN CALABRON (Vespa velutina) 350 ml beer + 2 tablespoons sugar - Or: 200 ml water + 2 tablespoons sugar + a glass of red wine vinegar - Or: 350 ml sweet white wine or sweetened with sugar + 20-30 ml mint syrup
APIVAR - tiras de colmena para abejas, envase de 10. características del producto en la sección (DESCARGA) Cómo actúa ApivarEl principio activo amitraz tiene actividad insecticida y acaricida por contacto. inhibe la transmisión neuronal causando neurotoxicidad. El parásito queda paralizado y se elimina de forma natural por gravedad en el medio ambiente.Apivar está indicado por tanto para la prevención y el tratamiento de las afecciones parasitarias externas debidas a Varroa jacobsoni o Varroa destructor.Modo de empleo de ApivarUtilizar 2 tiras de Apivar por Colmena (10 cuadros). Separar las tiras dobles y colocar cada tira entre dos cuadros móviles de la cámara de cría o entre grupos de abejas, manteniendo una distancia de dos cuadros entre cada tira. Suspender el tratamiento del producto en la cámara de cría para que las abejas puedan moverse a ambos lados de la tira.