Instrucciones de uso Extracción: Utilice la espátula suministrada para extraer tres larvas enteras que presenten síntomas sospechosos. Desenroscar la tapa del frasco de extracción. Depositar las larvas en el frasco, utilizando de nuevo la espátula. Agitar enérgicamente para que las larvas se impregnen de la solución tampón. ADVERTENCIA - El frasco contiene solución tampón y azida sódica; no es para uso humano. Vuelva a enroscar la tapa con cuidado y agite enérgicamente durante unos 20 segundos para que las larvas se mezclen bien con la solución tampón. Realización de la prueba: Saque un dispositivo de prueba del envase de aluminio. ADVERTENCIA No tocar la mirilla. Desenroscar la tapa del frasco y utilizar el cuentagotas suministrado para tomar una buena cantidad de soluto. Para obtener mejores resultados, tome el soluto inmediatamente después de agitar para evitar que las bacterias se sedimenten fuera de la suspensión. Mantenga el dispositivo en posición horizontal y deje caer suavemente 2-3 gotas en el pocillo suministrado. Mantener el dispositivo en posición horizontal hasta que se absorba el extracto (unos 30 segundos) y aparezca un color azul en la ventana de visualización. Espere hasta que aparezca la línea de control (indicada con la letra C) y lea el resultado (aprox. 1-3 minutos). Procure desechar la prueba de forma respetuosa con el medio ambiente. A bajas temperaturas la prueba tarda más; la temperatura ideal para la prueba es a partir de 18°C. Interpretación de los resultadosDespués de 3 minutos, la línea de control debe ser claramente visible en la ventana de visualización del dispositivo. Un resultado positivo (indicado por la aparición tanto de la línea de prueba como de la línea de control - véase más abajo) indica que el patógeno buscado está presente en la muestra, y que la larva tomada ha sido infectada con loque americana. Tenga en cuenta que incluso una línea T tenue indica un resultado positivo. Un resultado negativo (sólo la aparición de la línea de control, sin línea de prueba) indica que la muestra está libre de patógenos de loque americana. Un resultado negativo no garantiza la ausencia de infección por AFB en cualquier otra parte de la colonia que no sea la muestra analizada. Elija su muestra con sumo cuidado.
El elástico interior envuelve firmemente el tobillo para evitar que las abejas trepen por la pierna, y la seguridad está garantizada. Puede llevarse sobre cualquier tipo de calzado, evita la sudoración, a diferencia de una bota, y puede ponerse y quitarse con un simple gesto gracias a la rotura lateral. La polaina de lino puede lavarse a máquina a temperatura de algodón.
To make your own beeswax candle you will need: - a silicone mold- a wick of appropriate thickness- a rubber band- a toothpick- silicone (Spray) - optional 1) Preparing the mold:We recommend spraying the mold inside with silicone spray which will make it easier to remove the candle at the end of the process. Insert the wick in the center from the bottom and pop it out from the top. Secure the mold with rubber bands to keep it tightly closed. Tie a wick to the toothpick and rest the latter on the top edge. 2) Fill the mold ocn the wax: Melt the wax in a preferably enameled pot, pour it into the mold when it has reached a temperature of 50°C. Pour it slowly into the mold. The time for the wax to solidify depends on the size of the mold and the amount of wax used. 3) Take the candle out of the mold:When the wax is cold, remove the rubber bands, open the mold and take out the candle. Remove the toothpick and cut the wick at the base of the candle, while on the top leave the wick 1 cm long. Spray the candle with silicone spray to give it shine.






































