Produits pour la prophylaxie et les soins aux abeilles. attention : vérifier si le produit dispose d'une autorisation ministérielle pour l'usage vétérinaire.
FOGGER FOG-B (Voir le manuel complet TÉLÉCHARGER) Important : Lisez attentivement les instructions suivantes Il est important de lire toutes les instructions avant de connecter l'atomiseur à la bouteille de GPL et avant de manipuler l'appareil, afin de vous familiariser avec celui-ci. Conservez ces instructions pour vous y référer ultérieurement
FOGGER FOG-B (Voir le manuel complet TÉLÉCHARGER) Important : Lisez attentivement les instructions suivantes Il est important de lire toutes les instructions avant de connecter l'atomiseur à la bouteille de GPL et avant de manipuler l'appareil, afin de vous familiariser avec celui-ci. Conservez ces instructions pour vous y référer ultérieurement
FOGGER "type FOG-B " Contenu de la livraison : Corps avec réservoir en plastique transparent de 500 ml - Réservoir de rechange en plastique - Rallonge - Allume-gaz - Clé d'entretien Pour le nébuliseur de type ANEL-FOGB, utiliser uniquement la bouteille de gaz de camping type "Campingaz" MIX BUTANE / PROPANE 70% Butane-30% Propane 170 g CG1750 (BOUTEILLE NON COMPRISE)
FOGGER "type FOG-B " Contenu de la livraison : Corps avec réservoir en plastique transparent de 500 ml - Réservoir de rechange en plastique - Rallonge - Allume-gaz - Clé d'entretien Pour le nébuliseur de type ANEL-FOGB, utiliser uniquement la bouteille de gaz de camping type "Campingaz" MIX BUTANE / PROPANE 70% Butane-30% Propane 170 g CG1750 (BOUTEILLE NON COMPRISE)
FOGGER "type FOG-B " Contenu de la livraison : Corps avec réservoir en plastique transparent de 500 ml - Réservoir de rechange en plastique - Rallonge - Allume-gaz - Clé d'entretien Pour le nébuliseur de type ANEL-FOGB, utiliser uniquement la bouteille de gaz de camping type "Campingaz" MIX BUTANE / PROPANE 70% Butane-30% Propane 170 g CG1750 (BOUTEILLE NON COMPRISE)
Conception parabolique avec 6 panneaux pour réduire la condensation interne. Les filtres se fixent à l'aide d'une connexion à baïonnette : connexion guidée, facile et rapide à ouvrir et à fermer. VERSABILITÉ : le profil bas permet une excellente compatibilité avec l'utilisation combinée de lunettes de sécurité, ainsi qu'avec l'utilisation d'autres équipements de protection. La taille unique s'adapte à toutes les formes de visage. CONFORT : Souple et réglable pour un confort optimal lors d'une utilisation prolongée. Double bandeau de maintien au niveau de la tête et du cou, plus confortable. Peut être porté autour du cou lorsqu'il n'est pas utilisé. Réglage frontal du bandeau. Confort respiratoire accru grâce à ses deux filtres et à sa soupape d'expiration. Système d'ouverture et de fermeture rapide. ERGONOMIE : Zone de contact ergonomique pour une excellente adhérence au visage, grâce au réglage mentonnier et latéral, pour une adaptation optimale à toutes les formes de visage (rond, allongé, petit et grand). Design conçu pour couvrir la plus large gamme possible de physionomies faciales.
Conception parabolique avec 6 panneaux pour réduire la condensation interne. Les filtres se fixent à l'aide d'une connexion à baïonnette : connexion guidée, facile et rapide à ouvrir et à fermer. VERSABILITÉ : le profil bas permet une excellente compatibilité avec l'utilisation combinée de lunettes de sécurité, ainsi qu'avec l'utilisation d'autres équipements de protection. La taille unique s'adapte à toutes les formes de visage. CONFORT : Souple et réglable pour un confort optimal lors d'une utilisation prolongée. Double bandeau de maintien au niveau de la tête et du cou, plus confortable. Peut être porté autour du cou lorsqu'il n'est pas utilisé. Réglage frontal du bandeau. Confort respiratoire accru grâce à ses deux filtres et à sa soupape d'expiration. Système d'ouverture et de fermeture rapide. ERGONOMIE : Zone de contact ergonomique pour une excellente adhérence au visage, grâce au réglage mentonnier et latéral, pour une adaptation optimale à toutes les formes de visage (rond, allongé, petit et grand). Design conçu pour couvrir la plus large gamme possible de physionomies faciales.
Masque semi-facial AIR II avec ou sans filtres Filtres (paire) - Filtres (paire) avec connexion à baïonnette OPTIONS:- Masque seul- Paire de filtres pour ACIDE OXALIQUE (marron) (Code PI 484/FO)- Paire de filtres pour ACIDE FORMIQUE (jaune) (Code PI 484/FF)Fabriqué en TPE hypoallergénique : matériau très doux et confortable. Il offre une excellente protection, un grand confort et une bonne régulation. Il résiste à la chaleur et à l'humidité et n'est pas attaqué par l'ozone. Hydrophobe et non toxiqueEN 140 (Appareils de protection respiratoire : demi-masques et quarts de masques) Normes complémentaires:EN 143 (Appareils de protection respiratoire : Filtres à particules)EN 14387 (Appareils de protection respiratoire : Filtres à gaz et filtres combinés)
Masque semi-facial AIR II avec ou sans filtres Filtres (paire) - Filtres (paire) avec connexion à baïonnette OPTIONS:- Masque seul- Paire de filtres pour ACIDE OXALIQUE (marron) (Code PI 484/FO)- Paire de filtres pour ACIDE FORMIQUE (jaune) (Code PI 484/FF)Fabriqué en TPE hypoallergénique : matériau très doux et confortable. Il offre une excellente protection, un grand confort et une bonne régulation. Il résiste à la chaleur et à l'humidité et n'est pas attaqué par l'ozone. Hydrophobe et non toxiqueEN 140 (Appareils de protection respiratoire : demi-masques et quarts de masques) Normes complémentaires:EN 143 (Appareils de protection respiratoire : Filtres à particules)EN 14387 (Appareils de protection respiratoire : Filtres à gaz et filtres combinés)
Masque semi-facial AIR II avec ou sans filtres Filtres (paire) - Filtres (paire) avec connexion à baïonnette OPTIONS:- Masque seul- Paire de filtres pour ACIDE OXALIQUE (marron) (Code PI 484/FO)- Paire de filtres pour ACIDE FORMIQUE (jaune) (Code PI 484/FF)Fabriqué en TPE hypoallergénique : matériau très doux et confortable. Il offre une excellente protection, un grand confort et une bonne régulation. Il résiste à la chaleur et à l'humidité et n'est pas attaqué par l'ozone. Hydrophobe et non toxiqueEN 140 (Appareils de protection respiratoire : demi-masques et quarts de masques) Normes complémentaires:EN 143 (Appareils de protection respiratoire : Filtres à particules)EN 14387 (Appareils de protection respiratoire : Filtres à gaz et filtres combinés)
Mode d'emploi Réalisation du test : illustrations étape par étape Interprétation des résultats Après 3 minutes, la ligne de contrôle doit être clairement visible dans la fenêtre d'affichage de l'appareil. Un résultat positif (indiqué par l'apparition de la ligne de test et de la ligne de contrôle - voir ci-dessous) indique que le pathogène recherché est présent dans l'échantillon et que la larve prélevée a été infectée par la loque américaine. Un résultat négatif (apparition de la ligne de contrôle uniquement, pas de ligne de test) indique que l'échantillon est exempt de pathogènes de la loque américaine. Un résultat négatif ne garantit pas l'absence d'infection par la loque américaine dans toute partie de la colonie autre que l'échantillon testé. Choisissez votre échantillon avec le plus grand soin.
Mode d'emploi Réalisation du test : illustrations étape par étape Interprétation des résultats Après 3 minutes, la ligne de contrôle doit être clairement visible dans la fenêtre d'affichage de l'appareil. Un résultat positif (indiqué par l'apparition de la ligne de test et de la ligne de contrôle - voir ci-dessous) indique que le pathogène recherché est présent dans l'échantillon et que la larve prélevée a été infectée par la loque américaine. Un résultat négatif (apparition de la ligne de contrôle uniquement, pas de ligne de test) indique que l'échantillon est exempt de pathogènes de la loque américaine. Un résultat négatif ne garantit pas l'absence d'infection par la loque américaine dans toute partie de la colonie autre que l'échantillon testé. Choisissez votre échantillon avec le plus grand soin.
Le kit VITA® pour le diagnostic de la loque américaine a été développé pour le compte de Vita (Europe) Limited par la section Pocket Diagnostics du Central Science Laboratory de York, au Royaume-Uni. Il est conçu pour permettre un diagnostic rapide sur place des larves d'abeilles infectées par la loque américaine. PRODUIT AUTORISÉ pour l'usage vétérinaire
Le kit VITA® pour le diagnostic de la loque américaine a été développé pour le compte de Vita (Europe) Limited par la section Pocket Diagnostics du Central Science Laboratory de York, au Royaume-Uni. Il est conçu pour permettre un diagnostic rapide sur place des larves d'abeilles infectées par la loque américaine. PRODUIT AUTORISÉ pour l'usage vétérinaire
Le kit VITA® pour le diagnostic de la loque américaine a été développé pour le compte de Vita (Europe) Limited par la section Pocket Diagnostics du Central Science Laboratory de York, au Royaume-Uni. Il est conçu pour permettre un diagnostic rapide sur place des larves d'abeilles infectées par la loque américaine. PRODUIT AUTORISÉ pour l'usage vétérinaire
Api HERB est un aliment complémentaire à base d'ESSENCES VEGETALES SECHEES ET DE VITAMINES, particulièrement adapté au rétablissement de conditions saines chez les abeilles adultes. Des abeilles correctement nourries sont en meilleure santé et peuvent mieux prévenir le développement de maladies importantes telles que la NOSEMIASIS.
Api HERB est un aliment complémentaire à base d'ESSENCES VEGETALES SECHEES ET DE VITAMINES, particulièrement adapté au rétablissement de conditions saines chez les abeilles adultes. Des abeilles correctement nourries sont en meilleure santé et peuvent mieux prévenir le développement de maladies importantes telles que la NOSEMIASIS.
ApiHerb Conf. 40 g Api HERB est un aliment complémentaire à base d'ESSENCES VEGETALES DE SEMENCES ET DE VITAMINES, particulièrement adapté au rétablissement des conditions de désalubrité des abeilles adultes et au traitement des NOSEMA APIS (voir DOCUMENTS ci-joints).
ApiHerb Conf. 40 g Api HERB est un aliment complémentaire à base d'ESSENCES VEGETALES DE SEMENCES ET DE VITAMINES, particulièrement adapté au rétablissement des conditions de désalubrité des abeilles adultes et au traitement des NOSEMA APIS (voir DOCUMENTS ci-joints).
ApiHerb Conf. 40 g Api HERB est un aliment complémentaire à base d'ESSENCES VEGETALES DE SEMENCES ET DE VITAMINES, particulièrement adapté au rétablissement des conditions de désalubrité des abeilles adultes et au traitement des NOSEMA APIS (voir DOCUMENTS ci-joints).
VITA-OXYGEN désinfectant en poudre à base d'acide peracétique (oxygène actif) A conserver bien fermé, au frais et au sec, à l'abri des matières inflammables Pour la désinfection des ruches, des rayons et de tout le matériel apicole contre tous les agents pathogènes des ruches (loque américaine et européenne, nosema ceranae, couvain calcifié, virus liés à la varroase).Vita Oxygen est un puissant désinfectant sporicide à large spectre d'activité basé sur la dernière génération d'acide pera- cétique, également utilisé en milieu hospitalier et médical pour la stérilisation. Caractéristiques* désinfectant à large spectre d'action : bactéries sporigènes et non sporigènes, champignons et virus) * rapidité remarquable de désinfection : temps de contact 30 minutes * non corrosif sur les matériaux Mode d'utilisation Préparation : dissoudre Vita Oxygen dans de l'eau tiède (20-30°) à raison de 10 grammes par litre pour la décontamination/désinfection ou 20 grammes par litre pour la désinfection de haut niveau. Agiter pendant 2 / 3 minutes jusqu'à ce que la plus grande partie de la poudre soit dissoute. Attendre le temps d'activation indiqué (15 minutes à 10 grammes par litre et 30 minutes à 20 grammes par litre) conformément aux instructions figurant sur l'étiquette. Un nettoyage manuel grossier est recommandé pour éliminer les ponts de cire ou les fortes accumulations de propolis. Laisser en contact avec la solution pendant 30 minutes ou plus. Pour désinfecter les ruches, le bois des cadres ou d'autres matériaux, préparez un récipient approprié et remplissez-le de la solution. Laissez le matériel s'imbiber. Vous pouvez également vaporiser le désinfectant et brosser. Pour la désinfection des rayons - Plongez les rayons dans la solution désinfectante et laissez les alvéoles se remplir. Laissez-les en contact avec le désinfectant, puis égouttez-les en les tapotant pour vider les alvéoles. Il est également possible de pulvériser le désinfectant à l'aide d'un nébuliseur directement sur les peignes. Avec la solution dans le nébuliseur, pulvérisez soigneusement les peignes ou le matériel. Application manuelle : peut également être utilisé pour laver avec une brosse et une solution. Important Lors de la désinfection, utilisez des concentrations et des temps de séjour proportionnels à la quantité de matière organique présente à éliminer.Le temps de désinfection doit être compris comme étant de 30 minutes dans les cas où la cire et la propolis sont présentes en couches superficielles (de quelques millièmes de millimètres à un demi-millimètre), comme cela peut être l'état typique des parois des ruches ou des barres transversales ou des montants des cadres ou de la surface d'un nourrisseur à poche, etc.....Un rinçage est nécessaire car les produits de dégradation sont l'eau, l'oxygène et l'acide acétique. Le diluant n'est pas dangereux pour l'opérateur. Le diluant est efficace à son plein potentiel jusqu'à 24 heures. Ensuite, l'action stérilisante diminue.
VITA-OXYGEN désinfectant en poudre à base d'acide peracétique (oxygène actif) A conserver bien fermé, au frais et au sec, à l'abri des matières inflammables Pour la désinfection des ruches, des rayons et de tout le matériel apicole contre tous les agents pathogènes des ruches (loque américaine et européenne, nosema ceranae, couvain calcifié, virus liés à la varroase).Vita Oxygen est un puissant désinfectant sporicide à large spectre d'activité basé sur la dernière génération d'acide pera- cétique, également utilisé en milieu hospitalier et médical pour la stérilisation. Caractéristiques* désinfectant à large spectre d'action : bactéries sporigènes et non sporigènes, champignons et virus) * rapidité remarquable de désinfection : temps de contact 30 minutes * non corrosif sur les matériaux Mode d'utilisation Préparation : dissoudre Vita Oxygen dans de l'eau tiède (20-30°) à raison de 10 grammes par litre pour la décontamination/désinfection ou 20 grammes par litre pour la désinfection de haut niveau. Agiter pendant 2 / 3 minutes jusqu'à ce que la plus grande partie de la poudre soit dissoute. Attendre le temps d'activation indiqué (15 minutes à 10 grammes par litre et 30 minutes à 20 grammes par litre) conformément aux instructions figurant sur l'étiquette. Un nettoyage manuel grossier est recommandé pour éliminer les ponts de cire ou les fortes accumulations de propolis. Laisser en contact avec la solution pendant 30 minutes ou plus. Pour désinfecter les ruches, le bois des cadres ou d'autres matériaux, préparez un récipient approprié et remplissez-le de la solution. Laissez le matériel s'imbiber. Vous pouvez également vaporiser le désinfectant et brosser. Pour la désinfection des rayons - Plongez les rayons dans la solution désinfectante et laissez les alvéoles se remplir. Laissez-les en contact avec le désinfectant, puis égouttez-les en les tapotant pour vider les alvéoles. Il est également possible de pulvériser le désinfectant à l'aide d'un nébuliseur directement sur les peignes. Avec la solution dans le nébuliseur, pulvérisez soigneusement les peignes ou le matériel. Application manuelle : peut également être utilisé pour laver avec une brosse et une solution. Important Lors de la désinfection, utilisez des concentrations et des temps de séjour proportionnels à la quantité de matière organique présente à éliminer.Le temps de désinfection doit être compris comme étant de 30 minutes dans les cas où la cire et la propolis sont présentes en couches superficielles (de quelques millièmes de millimètres à un demi-millimètre), comme cela peut être l'état typique des parois des ruches ou des barres transversales ou des montants des cadres ou de la surface d'un nourrisseur à poche, etc.....Un rinçage est nécessaire car les produits de dégradation sont l'eau, l'oxygène et l'acide acétique. Le diluant n'est pas dangereux pour l'opérateur. Le diluant est efficace à son plein potentiel jusqu'à 24 heures. Ensuite, l'action stérilisante diminue.
VITA-OXYGEN détergent assainissant - 1 kg - POUR L'ELEVAGE
VITA-OXYGEN détergent assainissant - 1 kg - POUR L'ELEVAGE
VITA-OXYGEN détergent assainissant - 1 kg - POUR L'ELEVAGE
Apistan est un acaricide utilisé pour tuer Anti-Varroa. L'ingrédient actif est un pyréthroïde synthétique, le tau-fluvalinate (ou parfois ?-fluvalinate). Synthétique signifie ici qu'il ne s'agit pas d'un composé naturel, mais qu'il est produit à l'aide d'un processus chimique.
Apistan est un acaricide utilisé pour tuer Anti-Varroa. L'ingrédient actif est un pyréthroïde synthétique, le tau-fluvalinate (ou parfois ?-fluvalinate). Synthétique signifie ici qu'il ne s'agit pas d'un composé naturel, mais qu'il est produit à l'aide d'un processus chimique.
APISTAN- bandes anti-Varroa pour abeilles prêtes à l'emploi. PRODUIT AUTORISE POUR L'USAGE VETERINAIRE CE PRODUIT NE PEUT ETRE VENDU QU'EN ITALIE APISTAN- bandes anti-Varroa pour abeilles prêtes à l'emploi, paquet de 10 bandes. Fiche technique voir annexe
APISTAN- bandes anti-Varroa pour abeilles prêtes à l'emploi. PRODUIT AUTORISE POUR L'USAGE VETERINAIRE CE PRODUIT NE PEUT ETRE VENDU QU'EN ITALIE APISTAN- bandes anti-Varroa pour abeilles prêtes à l'emploi, paquet de 10 bandes. Fiche technique voir annexe
APISTAN- bandes anti-Varroa pour abeilles prêtes à l'emploi. PRODUIT AUTORISE POUR L'USAGE VETERINAIRE CE PRODUIT NE PEUT ETRE VENDU QU'EN ITALIE APISTAN- bandes anti-Varroa pour abeilles prêtes à l'emploi, paquet de 10 bandes. Fiche technique voir annexe
Ce filtre pèse 87 g (pièce)- Il s'agit d'un filtre de catégorie 3.- Raccord à baïonnette.- Filtre à gaz et à vapeur, niveau d'utilisation : 2 ; valeur limite 5 000 ppm, 0,5 % volume
Ce filtre pèse 87 g (pièce)- Il s'agit d'un filtre de catégorie 3.- Raccord à baïonnette.- Filtre à gaz et à vapeur, niveau d'utilisation : 2 ; valeur limite 5 000 ppm, 0,5 % volume
Le filtre A2p3r offre une excellente protection respiratoire contre les gaz et vapeurs inorganiques, les gaz et vapeurs organiques dont le point d'ébullition est supérieur à 65 ºC, et les particules solides et liquides telles que la poussière, les fumées et les aérosols. Il s'agit d'un filtre avec raccord à baïonnette pour les semi-masques Air II. (Code PI 0349)
Le filtre A2p3r offre une excellente protection respiratoire contre les gaz et vapeurs inorganiques, les gaz et vapeurs organiques dont le point d'ébullition est supérieur à 65 ºC, et les particules solides et liquides telles que la poussière, les fumées et les aérosols. Il s'agit d'un filtre avec raccord à baïonnette pour les semi-masques Air II. (Code PI 0349)
Le filtre A2p3r offre une excellente protection respiratoire contre les gaz et vapeurs inorganiques, les gaz et vapeurs organiques dont le point d'ébullition est supérieur à 65 ºC, et les particules solides et liquides telles que la poussière, les fumées et les aérosols. Il s'agit d'un filtre avec raccord à baïonnette pour les semi-masques Air II. (Code PI 0349)
Api HERB est un aliment complémentaire à base d'ESSENCES DE VÉGÉTAUX HERBÉS ET DE VITAMINES, particulièrement adapté à la restauration de l'état dysalubre des abeilles adultes et au traitement de la NOSEMA APIS.
Api HERB est un aliment complémentaire à base d'ESSENCES DE VÉGÉTAUX HERBÉS ET DE VITAMINES, particulièrement adapté à la restauration de l'état dysalubre des abeilles adultes et au traitement de la NOSEMA APIS.
Api HERB est un aliment complémentaire à base d'ESSENCES DE VÉGÉTAUX HERBÉS ET DE VITAMINES, particulièrement adapté au rétablissement de l'état dysalubre des abeilles adultes et au traitement de la NOSEMA APIS Options : - paquet de 500 g - paquet de 1000 g (voir documents joints)
Api HERB est un aliment complémentaire à base d'ESSENCES DE VÉGÉTAUX HERBÉS ET DE VITAMINES, particulièrement adapté au rétablissement de l'état dysalubre des abeilles adultes et au traitement de la NOSEMA APIS Options : - paquet de 500 g - paquet de 1000 g (voir documents joints)
Api HERB est un aliment complémentaire à base d'ESSENCES DE VÉGÉTAUX HERBÉS ET DE VITAMINES, particulièrement adapté au rétablissement de l'état dysalubre des abeilles adultes et au traitement de la NOSEMA APIS Options : - paquet de 500 g - paquet de 1000 g (voir documents joints)
RECOMMANDATIONS POUR L'UTILISATION D'ASPRONOVAR:A) Pour les ruches- 3 petits flacons remplis de 200 ml/cad- mèche de feutre de 3 cm de long- positionnement du cadre à l'extérieur du couvain- couvre-câble inversé ou nid d'abeille vide comme poumon- durée du traitement 14/21 jours selon la chute des varroas- intervention entre mi-juillet et mi-août (nécessité de faire au moins 2 cycles de couvain après le traitement) B) Pour les noyaux- 3 petits flacons remplis de 100 ml/cad- mèche de feutre de 2 cm de long- positionnement du cadre au contact du polystyrène/mur de bois- nid d'abeille vide comme poumon- durée du traitement 14/21 jours selon la chute des varroas- intervention entre mi-juillet et mi-août (nécessité de faire au moins 2 cycles de couvain après le traitement).- mèche de feutre de 2 cm de long- positionnement du cadre en contact avec la paroi en polystyrène/bois- nid d'abeille vide pour servir de poumon- durée du traitement 14/21 jours en fonction de la chute des varroas- intervention entre mi-juillet et mi-août (nécessité de faire au moins 2 cycles de couvain après le traitement) POURQUOI LE CHOISIR : - diffusion progressive avec possibilité de gérer l'évaporation- faible mortalité des reines- stabilité en température des fourmis- pourcentage élevé d'efficacité- sans danger pour l'opérateur
RECOMMANDATIONS POUR L'UTILISATION D'ASPRONOVAR:A) Pour les ruches- 3 petits flacons remplis de 200 ml/cad- mèche de feutre de 3 cm de long- positionnement du cadre à l'extérieur du couvain- couvre-câble inversé ou nid d'abeille vide comme poumon- durée du traitement 14/21 jours selon la chute des varroas- intervention entre mi-juillet et mi-août (nécessité de faire au moins 2 cycles de couvain après le traitement) B) Pour les noyaux- 3 petits flacons remplis de 100 ml/cad- mèche de feutre de 2 cm de long- positionnement du cadre au contact du polystyrène/mur de bois- nid d'abeille vide comme poumon- durée du traitement 14/21 jours selon la chute des varroas- intervention entre mi-juillet et mi-août (nécessité de faire au moins 2 cycles de couvain après le traitement).- mèche de feutre de 2 cm de long- positionnement du cadre en contact avec la paroi en polystyrène/bois- nid d'abeille vide pour servir de poumon- durée du traitement 14/21 jours en fonction de la chute des varroas- intervention entre mi-juillet et mi-août (nécessité de faire au moins 2 cycles de couvain après le traitement) POURQUOI LE CHOISIR : - diffusion progressive avec possibilité de gérer l'évaporation- faible mortalité des reines- stabilité en température des fourmis- pourcentage élevé d'efficacité- sans danger pour l'opérateur
KIT DE MONTAGE (hors visserie) CANVAS DIFFUSEUR "ASPRO NOVAR FORM" POUR ACIDE FORMIQUE COMPRENANT:- n. 1 bidon- n. 3 bouteilles- n. 4 rails en acier inoxydable- n. 3 mèches- n. 3 sous-bouchons- n. 3 bouchons noirs - Visserie non incluse. Nous recommandons l'utilisation d'acide formique en solution liquide à 60%. PIÈCES DE RECHANGE:- Sangles en feutre (Code PI 796)- Sous-capsules (Code PI 798)- Bouchon d'étanchéité (Code PI 799)- Support en bois de remplacement (Code PI795S).
KIT DE MONTAGE (hors visserie) CANVAS DIFFUSEUR "ASPRO NOVAR FORM" POUR ACIDE FORMIQUE COMPRENANT:- n. 1 bidon- n. 3 bouteilles- n. 4 rails en acier inoxydable- n. 3 mèches- n. 3 sous-bouchons- n. 3 bouchons noirs - Visserie non incluse. Nous recommandons l'utilisation d'acide formique en solution liquide à 60%. PIÈCES DE RECHANGE:- Sangles en feutre (Code PI 796)- Sous-capsules (Code PI 798)- Bouchon d'étanchéité (Code PI 799)- Support en bois de remplacement (Code PI795S).
KIT DE MONTAGE (hors visserie) CANVAS DIFFUSEUR "ASPRO NOVAR FORM" POUR ACIDE FORMIQUE COMPRENANT:- n. 1 bidon- n. 3 bouteilles- n. 4 rails en acier inoxydable- n. 3 mèches- n. 3 sous-bouchons- n. 3 bouchons noirs - Visserie non incluse. Nous recommandons l'utilisation d'acide formique en solution liquide à 60%. PIÈCES DE RECHANGE:- Sangles en feutre (Code PI 796)- Sous-capsules (Code PI 798)- Bouchon d'étanchéité (Code PI 799)- Support en bois de remplacement (Code PI795S).
SERPENTINE de remplacement pour bateau à vapeur de type ferret (Code GI FRG-FUR)
SERPENTINE de remplacement pour bateau à vapeur de type ferret (Code GI FRG-FUR)
SERPENTINE de remplacement pour bateau à vapeur de type ferret (Code GI FRG-FUR)
Mode d'emploi Extraction : Utiliser la spatule fournie pour extraire trois larves entières présentant des symptômes suspects. Dévisser le couvercle du flacon d'extraction. Déposer les larves dans le flacon, toujours à l'aide de la spatule. Agiter vigoureusement pour que les larves s'imprègnent de la solution tampon. AVERTISSEMENT - Le flacon contient une solution tampon et de l'azoture de sodium ; il n'est pas destiné à l'usage humain. Revisser soigneusement le couvercle et agiter vigoureusement pendant environ 20 secondes pour que les larves se mélangent bien à la solution tampon. Réalisation du test : retirer un dispositif de test de l'emballage en aluminium. AVERTISSEMENT Ne pas toucher la fenêtre d'observation. Dévissez le couvercle du flacon et utilisez le compte-gouttes fourni pour prélever une bonne quantité de soluté. Pour de meilleurs résultats, prélever le soluté immédiatement après l'agitation afin d'éviter que les bactéries ne se déposent hors de la suspension. Tenir le dispositif en position horizontale et déposer doucement 2 à 3 gouttes dans le puits prévu à cet effet. Maintenir l'appareil en position horizontale jusqu'à ce que l'extrait soit absorbé (environ 30 secondes) et qu'une couleur bleue apparaisse dans la fenêtre d'affichage. Attendez que la ligne de contrôle (indiquée par la lettre C) apparaisse et lisez le résultat (environ 1-3 minutes). Veillez à éliminer le test dans le respect de l'environnement. À basse température, le test prend plus de temps ; la température idéale pour le test est de 18°C et plus. Interprétation des résultatsAprès 3 minutes, la ligne de contrôle doit être clairement visible dans la fenêtre d'affichage de l'appareil. Un résultat positif (indiqué par l'apparition de la ligne de test et de la ligne de contrôle - voir ci-dessous) indique que le pathogène recherché est présent dans l'échantillon et que la larve prélevée a été infectée par la loque américaine. Un résultat négatif (apparition de la ligne de contrôle uniquement, pas de ligne de test) indique que l'échantillon est exempt de pathogènes de la loque américaine. Un résultat négatif ne garantit pas l'absence d'infection par la loque américaine dans toute partie de la colonie autre que l'échantillon testé. Choisissez votre échantillon avec le plus grand soin.
Mode d'emploi Extraction : Utiliser la spatule fournie pour extraire trois larves entières présentant des symptômes suspects. Dévisser le couvercle du flacon d'extraction. Déposer les larves dans le flacon, toujours à l'aide de la spatule. Agiter vigoureusement pour que les larves s'imprègnent de la solution tampon. AVERTISSEMENT - Le flacon contient une solution tampon et de l'azoture de sodium ; il n'est pas destiné à l'usage humain. Revisser soigneusement le couvercle et agiter vigoureusement pendant environ 20 secondes pour que les larves se mélangent bien à la solution tampon. Réalisation du test : retirer un dispositif de test de l'emballage en aluminium. AVERTISSEMENT Ne pas toucher la fenêtre d'observation. Dévissez le couvercle du flacon et utilisez le compte-gouttes fourni pour prélever une bonne quantité de soluté. Pour de meilleurs résultats, prélever le soluté immédiatement après l'agitation afin d'éviter que les bactéries ne se déposent hors de la suspension. Tenir le dispositif en position horizontale et déposer doucement 2 à 3 gouttes dans le puits prévu à cet effet. Maintenir l'appareil en position horizontale jusqu'à ce que l'extrait soit absorbé (environ 30 secondes) et qu'une couleur bleue apparaisse dans la fenêtre d'affichage. Attendez que la ligne de contrôle (indiquée par la lettre C) apparaisse et lisez le résultat (environ 1-3 minutes). Veillez à éliminer le test dans le respect de l'environnement. À basse température, le test prend plus de temps ; la température idéale pour le test est de 18°C et plus. Interprétation des résultatsAprès 3 minutes, la ligne de contrôle doit être clairement visible dans la fenêtre d'affichage de l'appareil. Un résultat positif (indiqué par l'apparition de la ligne de test et de la ligne de contrôle - voir ci-dessous) indique que le pathogène recherché est présent dans l'échantillon et que la larve prélevée a été infectée par la loque américaine. Un résultat négatif (apparition de la ligne de contrôle uniquement, pas de ligne de test) indique que l'échantillon est exempt de pathogènes de la loque américaine. Un résultat négatif ne garantit pas l'absence d'infection par la loque américaine dans toute partie de la colonie autre que l'échantillon testé. Choisissez votre échantillon avec le plus grand soin.
Le kit de diagnostic de la loque européenne VITA® a été développé pour le compte de Vita (Europe) Limited par la section Pocket Diagnostics du Central Science Laboratory de York, au Royaume-Uni. Il est conçu pour permettre un diagnostic rapide sur place des larves d'abeilles infectées par la loque européenne.
Le kit de diagnostic de la loque européenne VITA® a été développé pour le compte de Vita (Europe) Limited par la section Pocket Diagnostics du Central Science Laboratory de York, au Royaume-Uni. Il est conçu pour permettre un diagnostic rapide sur place des larves d'abeilles infectées par la loque européenne.
Le kit de diagnostic de la loque européenne VITA® a été développé pour le compte de Vita (Europe) Limited par la section Pocket Diagnostics du Central Science Laboratory de York, au Royaume-Uni. Il est conçu pour permettre un diagnostic rapide sur place des larves d'abeilles infectées par la loque européenne.
VITA-OXYGEN détergent assainissant en poudre développant de l'acide peracétique (oxygène actif) Conserver le produit bien fermé, au frais et au sec, à l'abri des matières inflammables Pour la désinfection des ruches, des rayons et de tout type de matériel apicole contre tous les agents pathogènes des ruches (loque américaine et européenne, nosema ceranae, couvain calcifié, virus liés à la varroase). Caractéristiques* désinfectant à large spectre d'action : bactéries sporigènes et non sporigènes, champignons et virus) * rapidité remarquable de désinfection : temps de contact 30 minutes * non corrosif sur les matériaux Mode d'utilisation Préparation : dissoudre Vita Oxygen dans de l'eau tiède (20-30°) à raison de 10 grammes par litre pour la décontamination/désinfection ou 20 grammes par litre pour la désinfection de haut niveau. Agiter pendant 2 / 3 minutes jusqu'à ce que la plus grande partie de la poudre soit dissoute. Attendre le temps d'activation indiqué (15 minutes à 10 grammes par litre et 30 minutes à 20 grammes par litre) conformément aux instructions figurant sur l'étiquette. Un nettoyage manuel grossier est recommandé pour éliminer les ponts de cire ou les fortes accumulations de propolis. Laisser en contact avec la solution pendant 30 minutes ou plus. Pour désinfecter les ruches, le bois des cadres ou d'autres matériaux, préparez un récipient approprié et remplissez-le de la solution. Laissez le matériel s'imbiber. Vous pouvez également vaporiser le désinfectant et brosser. Pour la désinfection des rayons - Plongez les rayons dans la solution désinfectante et laissez les alvéoles se remplir. Laissez-les en contact avec le désinfectant, puis égouttez-les en les tapotant pour vider les alvéoles. Il est également possible de pulvériser le désinfectant à l'aide d'un nébuliseur directement sur les peignes. Avec la solution dans le nébuliseur, pulvérisez soigneusement les peignes ou le matériel. Application manuelle : peut également être utilisé pour laver avec une brosse et une solution. Important Lors de la désinfection, utilisez des concentrations et des temps de séjour proportionnels à la quantité de matière organique présente à éliminer.Le temps de désinfection doit être compris comme étant de 30 minutes dans les cas où la cire et la propolis sont présentes en couches superficielles (de quelques millièmes de millimètres à un demi-millimètre), comme cela peut être l'état typique des parois des ruches ou des barres transversales ou des montants des cadres ou de la surface d'un nourrisseur à poche, etc.....Un rinçage est nécessaire car les produits de dégradation sont l'eau, l'oxygène et l'acide acétique. Le diluant n'est pas dangereux pour l'opérateur. Le diluant est efficace à son plein potentiel jusqu'à 24 heures. Ensuite, l'action stérilisante diminue.
VITA-OXYGEN détergent assainissant en poudre développant de l'acide peracétique (oxygène actif) Conserver le produit bien fermé, au frais et au sec, à l'abri des matières inflammables Pour la désinfection des ruches, des rayons et de tout type de matériel apicole contre tous les agents pathogènes des ruches (loque américaine et européenne, nosema ceranae, couvain calcifié, virus liés à la varroase). Caractéristiques* désinfectant à large spectre d'action : bactéries sporigènes et non sporigènes, champignons et virus) * rapidité remarquable de désinfection : temps de contact 30 minutes * non corrosif sur les matériaux Mode d'utilisation Préparation : dissoudre Vita Oxygen dans de l'eau tiède (20-30°) à raison de 10 grammes par litre pour la décontamination/désinfection ou 20 grammes par litre pour la désinfection de haut niveau. Agiter pendant 2 / 3 minutes jusqu'à ce que la plus grande partie de la poudre soit dissoute. Attendre le temps d'activation indiqué (15 minutes à 10 grammes par litre et 30 minutes à 20 grammes par litre) conformément aux instructions figurant sur l'étiquette. Un nettoyage manuel grossier est recommandé pour éliminer les ponts de cire ou les fortes accumulations de propolis. Laisser en contact avec la solution pendant 30 minutes ou plus. Pour désinfecter les ruches, le bois des cadres ou d'autres matériaux, préparez un récipient approprié et remplissez-le de la solution. Laissez le matériel s'imbiber. Vous pouvez également vaporiser le désinfectant et brosser. Pour la désinfection des rayons - Plongez les rayons dans la solution désinfectante et laissez les alvéoles se remplir. Laissez-les en contact avec le désinfectant, puis égouttez-les en les tapotant pour vider les alvéoles. Il est également possible de pulvériser le désinfectant à l'aide d'un nébuliseur directement sur les peignes. Avec la solution dans le nébuliseur, pulvérisez soigneusement les peignes ou le matériel. Application manuelle : peut également être utilisé pour laver avec une brosse et une solution. Important Lors de la désinfection, utilisez des concentrations et des temps de séjour proportionnels à la quantité de matière organique présente à éliminer.Le temps de désinfection doit être compris comme étant de 30 minutes dans les cas où la cire et la propolis sont présentes en couches superficielles (de quelques millièmes de millimètres à un demi-millimètre), comme cela peut être l'état typique des parois des ruches ou des barres transversales ou des montants des cadres ou de la surface d'un nourrisseur à poche, etc.....Un rinçage est nécessaire car les produits de dégradation sont l'eau, l'oxygène et l'acide acétique. Le diluant n'est pas dangereux pour l'opérateur. Le diluant est efficace à son plein potentiel jusqu'à 24 heures. Ensuite, l'action stérilisante diminue.
VITA-OXYGEN détergent désinfectant - paquet de 400 g - Pour l'apiculture
VITA-OXYGEN détergent désinfectant - paquet de 400 g - Pour l'apiculture
VITA-OXYGEN détergent désinfectant - paquet de 400 g - Pour l'apiculture
APIVAR - bandes pour ruches, paquet de 10. Caractéristiques du produit dans la rubrique (TELECHARGER) Mode d'action d'ApivarLa substance active amitraz a une activité insecticide et acaricide par contact. elle inhibe la transmission neuronale en provoquant une neurotoxicité. Le parasite est paralysé et s'élimine naturellement par gravité dans l'environnement.Apivar est donc indiqué pour la prévention et le traitement des affections parasitaires externes dues à Varroa jacobsoni ou Varroa destructor.Comment utiliser ApivarUtiliser 2 bandes d'Apivar par ruche (10 cadres). Séparer les doubles bandes et placer chaque bande entre deux cadres mobiles dans la chambre d'élevage ou entre les groupes d'abeilles, en respectant une distance de deux cadres entre chaque bande. Suspendez le traitement du produit dans la chambre d'élevage afin que les abeilles puissent se déplacer de part et d'autre de la bande.
APIVAR - bandes pour ruches, paquet de 10. Caractéristiques du produit dans la rubrique (TELECHARGER) Mode d'action d'ApivarLa substance active amitraz a une activité insecticide et acaricide par contact. elle inhibe la transmission neuronale en provoquant une neurotoxicité. Le parasite est paralysé et s'élimine naturellement par gravité dans l'environnement.Apivar est donc indiqué pour la prévention et le traitement des affections parasitaires externes dues à Varroa jacobsoni ou Varroa destructor.Comment utiliser ApivarUtiliser 2 bandes d'Apivar par ruche (10 cadres). Séparer les doubles bandes et placer chaque bande entre deux cadres mobiles dans la chambre d'élevage ou entre les groupes d'abeilles, en respectant une distance de deux cadres entre chaque bande. Suspendez le traitement du produit dans la chambre d'élevage afin que les abeilles puissent se déplacer de part et d'autre de la bande.
APIVAR - bandes de ruche pour abeilles, paquet de 10. PRODUIT AUTORISE POUR L'USAGE VETERINAIRE CE PRODUIT NE PEUT ETRE VENDU QU'EN ITALIE Fiche technique voir annexe
APIVAR - bandes de ruche pour abeilles, paquet de 10. PRODUIT AUTORISE POUR L'USAGE VETERINAIRE CE PRODUIT NE PEUT ETRE VENDU QU'EN ITALIE Fiche technique voir annexe
APIVAR - bandes de ruche pour abeilles, paquet de 10. PRODUIT AUTORISE POUR L'USAGE VETERINAIRE CE PRODUIT NE PEUT ETRE VENDU QU'EN ITALIE Fiche technique voir annexe
Le dispositif permet la diffusion en cycle continu et répété, par sublimation, de l'acide oxalique dihydraté à l'intérieur des Ruches. Nouveau système électronique PID avec thermocouple pour la gestion automatique et le maintien d'une température constante. Il permet d'obtenir une sublimation complète de la poudre d'acide oxalique grâce à la température constante de la chaudière. Facilement transportable, il peut être raccordé à un groupe électrogène ou directement au réseau 220V ou à l'onduleur 12V ->220V, ce qui permet de l'utiliser dans n'importe quel environnement. Sûr, fiable et facile à utiliser grâce à l'isolation du processus dans la chaudière qui empêche tout contact avec les fumées. Construit selon les normes CE et déjà breveté par des organismes internationaux Garantie 1 an.
Le dispositif permet la diffusion en cycle continu et répété, par sublimation, de l'acide oxalique dihydraté à l'intérieur des Ruches. Nouveau système électronique PID avec thermocouple pour la gestion automatique et le maintien d'une température constante. Il permet d'obtenir une sublimation complète de la poudre d'acide oxalique grâce à la température constante de la chaudière. Facilement transportable, il peut être raccordé à un groupe électrogène ou directement au réseau 220V ou à l'onduleur 12V ->220V, ce qui permet de l'utiliser dans n'importe quel environnement. Sûr, fiable et facile à utiliser grâce à l'isolation du processus dans la chaudière qui empêche tout contact avec les fumées. Construit selon les normes CE et déjà breveté par des organismes internationaux Garantie 1 an.
SUBLIMATEUR PROFESSIONNEL SUBLIMOX POUR ACIDE OSSALIQUE - APF PLUS avec KIT DE CAPTURE DE BASCULATEUR - Alim. 220V-50 HzLe kit comprend :n.1 Appareil de sublimation n.1 Mallette de transport n.2 Capuchon de traitement n.1 Gobelet de mesure 2 g- Manuel d'instructions OPTIONS à commander séparément : - Kit capuchon basculant (Code MS BAS)- INVERSEUR DE TENSION 12V=-> 220V 50Hz (FO 23671)- Capuchon de processus de remplacement (Code FO 2367T)- Orifice de capuchon de processus de remplacement (Code FO 2367O)- Elément chauffant de remplacement (Code MS RES)- Gobelet de mesure de remplacement (Code MS MIS)
SUBLIMATEUR PROFESSIONNEL SUBLIMOX POUR ACIDE OSSALIQUE - APF PLUS avec KIT DE CAPTURE DE BASCULATEUR - Alim. 220V-50 HzLe kit comprend :n.1 Appareil de sublimation n.1 Mallette de transport n.2 Capuchon de traitement n.1 Gobelet de mesure 2 g- Manuel d'instructions OPTIONS à commander séparément : - Kit capuchon basculant (Code MS BAS)- INVERSEUR DE TENSION 12V=-> 220V 50Hz (FO 23671)- Capuchon de processus de remplacement (Code FO 2367T)- Orifice de capuchon de processus de remplacement (Code FO 2367O)- Elément chauffant de remplacement (Code MS RES)- Gobelet de mesure de remplacement (Code MS MIS)
SUBLIMATEUR PROFESSIONNEL SUBLIMOX POUR ACIDE OSSALIQUE - APF PLUS avec KIT DE CAPTURE DE BASCULATEUR - Alim. 220V-50 HzLe kit comprend :n.1 Appareil de sublimation n.1 Mallette de transport n.2 Capuchon de traitement n.1 Gobelet de mesure 2 g- Manuel d'instructions OPTIONS à commander séparément : - Kit capuchon basculant (Code MS BAS)- INVERSEUR DE TENSION 12V=-> 220V 50Hz (FO 23671)- Capuchon de processus de remplacement (Code FO 2367T)- Orifice de capuchon de processus de remplacement (Code FO 2367O)- Elément chauffant de remplacement (Code MS RES)- Gobelet de mesure de remplacement (Code MS MIS)
Ce filtre pèse 87 g (pièce)- Il s'agit d'un filtre de catégorie 3.- Raccord à baïonnette.- Filtre à gaz et à vapeur, niveau d'utilisation : 2 ; valeur limite 5 000 ppm, 0,5 % volume
Ce filtre pèse 87 g (pièce)- Il s'agit d'un filtre de catégorie 3.- Raccord à baïonnette.- Filtre à gaz et à vapeur, niveau d'utilisation : 2 ; valeur limite 5 000 ppm, 0,5 % volume
Le filtre ABEK1 est un excellent filtre offrant une protection respiratoire contre les gaz et vapeurs inorganiques, les gaz et vapeurs organiques dont le point d'ébullition est supérieur à 65 ºC, le dioxyde de soufre et d'autres gaz, les vapeurs acides, l'ammoniac et les dérivés de l'ammoniac. Il s'agit d'un filtre avec raccord à baïonnette pour les semi-masques Air II. (Code PI 0349)
Le filtre ABEK1 est un excellent filtre offrant une protection respiratoire contre les gaz et vapeurs inorganiques, les gaz et vapeurs organiques dont le point d'ébullition est supérieur à 65 ºC, le dioxyde de soufre et d'autres gaz, les vapeurs acides, l'ammoniac et les dérivés de l'ammoniac. Il s'agit d'un filtre avec raccord à baïonnette pour les semi-masques Air II. (Code PI 0349)
Le filtre ABEK1 est un excellent filtre offrant une protection respiratoire contre les gaz et vapeurs inorganiques, les gaz et vapeurs organiques dont le point d'ébullition est supérieur à 65 ºC, le dioxyde de soufre et d'autres gaz, les vapeurs acides, l'ammoniac et les dérivés de l'ammoniac. Il s'agit d'un filtre avec raccord à baïonnette pour les semi-masques Air II. (Code PI 0349)
- Haut pouvoir assainissant grâce aux agents oxydants qui libèrent de l'oxygène actif. - Action très rapide (temps de contact 10 minutes) - Pas de temps d'activation nécessaire - Haut pouvoir détergent - Action assainissante garantie même en présence de matières organiques et d'eau dure - Totalement inoffensif pour les abeilles - Non corrosif pour les matériaux MODE D'EMPLOI : Dissoudre OXYLAIF dans l'eau (solutions à 1-2%), assainir le matériel par immersion, par pulvérisation ou par lavage direct. Rincer à l'eau potable
- Haut pouvoir assainissant grâce aux agents oxydants qui libèrent de l'oxygène actif. - Action très rapide (temps de contact 10 minutes) - Pas de temps d'activation nécessaire - Haut pouvoir détergent - Action assainissante garantie même en présence de matières organiques et d'eau dure - Totalement inoffensif pour les abeilles - Non corrosif pour les matériaux MODE D'EMPLOI : Dissoudre OXYLAIF dans l'eau (solutions à 1-2%), assainir le matériel par immersion, par pulvérisation ou par lavage direct. Rincer à l'eau potable
Hygiénisant/détergent pour tout le matériel apicole et les locaux d'extraction du miel Hygiénisant apicole multi-actif et à action rapide POUR HYGIÉNISER ET DÉTERMINER TOUT LE MATÉRIEL APICULAIRE (ruches, cadres, hausses, leviers, gants, etc.) et les locaux d'extraction du miel. Paquets de : - 500 g - 1000 g
Hygiénisant/détergent pour tout le matériel apicole et les locaux d'extraction du miel Hygiénisant apicole multi-actif et à action rapide POUR HYGIÉNISER ET DÉTERMINER TOUT LE MATÉRIEL APICULAIRE (ruches, cadres, hausses, leviers, gants, etc.) et les locaux d'extraction du miel. Paquets de : - 500 g - 1000 g
Hygiénisant/détergent pour tout le matériel apicole et les locaux d'extraction du miel Hygiénisant apicole multi-actif et à action rapide POUR HYGIÉNISER ET DÉTERMINER TOUT LE MATÉRIEL APICULAIRE (ruches, cadres, hausses, leviers, gants, etc.) et les locaux d'extraction du miel. Paquets de : - 500 g - 1000 g
Feutre de laine de remplacement pour le cadre Aspro-Novar-Form Paquet de 3 pièces
Feutre de laine de remplacement pour le cadre Aspro-Novar-Form Paquet de 3 pièces
Feutre de laine de remplacement pour le cadre Aspro-Novar-Form Paquet de 3 pièces
Ajoutez de l'alcool dilué dans de l'eau dans un rapport de 1:4 dans le récipient. Prenez 200-300 abeilles directement dans le récipient transparent et placez-les dans le panier intérieur. Fermez le récipient avec le couvercle et immergez les abeilles dans le liquide, puis ajoutez du liquide jusqu'à la marque marquée. Scellez le couvercle et agitez le bocal pendant une minute pour séparer les abeilles des acariens. Retirez le panier contenant les abeilles et comptez le nombre d'acariens à travers le récipient transparent. COMMENT CALCULER LE POURCENTAGE D'ANTI-Anti-Varroa : Si 300 abeilles sont utilisées, divisez le nombre d'acariens par 3. Si 200 abeilles sont utilisées, diviser le nombre d'acariens par 2. Périodes de surveillance recommandées : FIN D'HIVER/printemps pour évaluer un éventuel traitement au printemps - PENDANT LA RÉCOLTE pour évaluer la nécessité d'un traitement entre les récoltes - APRÈS LA RÉCOLTE pour déterminer la stratégie de traitement à utiliser en automne/hiver.
Ajoutez de l'alcool dilué dans de l'eau dans un rapport de 1:4 dans le récipient. Prenez 200-300 abeilles directement dans le récipient transparent et placez-les dans le panier intérieur. Fermez le récipient avec le couvercle et immergez les abeilles dans le liquide, puis ajoutez du liquide jusqu'à la marque marquée. Scellez le couvercle et agitez le bocal pendant une minute pour séparer les abeilles des acariens. Retirez le panier contenant les abeilles et comptez le nombre d'acariens à travers le récipient transparent. COMMENT CALCULER LE POURCENTAGE D'ANTI-Anti-Varroa : Si 300 abeilles sont utilisées, divisez le nombre d'acariens par 3. Si 200 abeilles sont utilisées, diviser le nombre d'acariens par 2. Périodes de surveillance recommandées : FIN D'HIVER/printemps pour évaluer un éventuel traitement au printemps - PENDANT LA RÉCOLTE pour évaluer la nécessité d'un traitement entre les récoltes - APRÈS LA RÉCOLTE pour déterminer la stratégie de traitement à utiliser en automne/hiver.
Système de surveillance Anti-Varroa. Le dispositif est constitué de matériaux plastiques solides et réutilisables. Trois méthodes de contrôle : alcool, sucre en poudre et dioxyde de carbone (VOIR LA SECTION DOCUMENTS ANNEXES).
Système de surveillance Anti-Varroa. Le dispositif est constitué de matériaux plastiques solides et réutilisables. Trois méthodes de contrôle : alcool, sucre en poudre et dioxyde de carbone (VOIR LA SECTION DOCUMENTS ANNEXES).
Système de surveillance Anti-Varroa. Le dispositif est constitué de matériaux plastiques solides et réutilisables. Trois méthodes de contrôle : alcool, sucre en poudre et dioxyde de carbone (VOIR LA SECTION DOCUMENTS ANNEXES).
SPRUZZATORE de remplacement pour étuveur 'ferret' (Code GI FRG-FUR)
SPRUZZATORE de remplacement pour étuveur 'ferret' (Code GI FRG-FUR)
SPRUZZATORE de remplacement pour étuveur 'ferret' (Code GI FRG-FUR)
NOM DU MÉDICAMENT VÉTÉRINAIRE : APITRAZ 500 mg bandes pour ruches / Amitraz INDICATION DU PRINCIPE ACTIF ET DES AUTRES INGRÉDIENTS Chaque bande contient : Principe actif : Amitraz 500 mg INDICATIONS : Traitement des parasitoses externes causées par Anti-Varroa destructor sensible à l'amitraz. ESPÈCES CIBLES : Abeilles (Apis mellifera) POSOLOGIE POUR CHAQUE ESPÈCE, MODE ET MÉTHODE D'ADMINISTRATION UTILISATION DANS LA RUCHE Utiliser 2 bandes par ruche, accrocher chaque bande entre 2 rayons de stocks de miel. Placer les 2 bandes entre les 2 rayons où les abeilles sont les plus actives. Accrocher les bandes de manière à permettre aux abeilles d'accéder librement aux deux côtés, tout en conservant l'espace nécessaire aux abeilles. TYPES DE RUCHE : Ruches de type Dadant, placer une barrette entre le 3e et le 4e rayon de miel et l'autre barrette entre le 7e et le 8e rayon de miel AVERTISSEMENTS POUR UNE RÉSUMÉE CORRECTE Les barrettes doivent être enlevées après 6 semaines. Les bandes ne doivent pas être coupées. Le produit doit être utilisé lorsque la quantité de couvain est faible par rapport aux niveaux maximaux. En outre, le produit doit être appliqué lorsque les abeilles sont encore actives, c'est-à-dire avant qu'elles ne forment la glomère. L'heure exacte d'administration peut varier selon les zones climatiques. Par conséquent, les niveaux de couvain et les conditions climatiques doivent être pris en compte avant l'application du produit. TEMPS D'ATTENTE POUR LE MIEL : 0 jour. NE PAS UTILISER pendant la récolte du miel. AVERTISSEMENT : LA VENTE DE CE MÉDICAMENT N'EST AUTORISÉE QU'EN ITALIE. LES COMMANDES PROVENANT D'AUTRES PAYS NE SERONT PAS TRAITÉES. ATTENTION : LA VENTE DE CE MÉDICAMENT 'ADMIS SEULEMENT EN ITALY. ORDERSD'AUTRES PAYS NE SERONT PAS TRAITÉES.
NOM DU MÉDICAMENT VÉTÉRINAIRE : APITRAZ 500 mg bandes pour ruches / Amitraz INDICATION DU PRINCIPE ACTIF ET DES AUTRES INGRÉDIENTS Chaque bande contient : Principe actif : Amitraz 500 mg INDICATIONS : Traitement des parasitoses externes causées par Anti-Varroa destructor sensible à l'amitraz. ESPÈCES CIBLES : Abeilles (Apis mellifera) POSOLOGIE POUR CHAQUE ESPÈCE, MODE ET MÉTHODE D'ADMINISTRATION UTILISATION DANS LA RUCHE Utiliser 2 bandes par ruche, accrocher chaque bande entre 2 rayons de stocks de miel. Placer les 2 bandes entre les 2 rayons où les abeilles sont les plus actives. Accrocher les bandes de manière à permettre aux abeilles d'accéder librement aux deux côtés, tout en conservant l'espace nécessaire aux abeilles. TYPES DE RUCHE : Ruches de type Dadant, placer une barrette entre le 3e et le 4e rayon de miel et l'autre barrette entre le 7e et le 8e rayon de miel AVERTISSEMENTS POUR UNE RÉSUMÉE CORRECTE Les barrettes doivent être enlevées après 6 semaines. Les bandes ne doivent pas être coupées. Le produit doit être utilisé lorsque la quantité de couvain est faible par rapport aux niveaux maximaux. En outre, le produit doit être appliqué lorsque les abeilles sont encore actives, c'est-à-dire avant qu'elles ne forment la glomère. L'heure exacte d'administration peut varier selon les zones climatiques. Par conséquent, les niveaux de couvain et les conditions climatiques doivent être pris en compte avant l'application du produit. TEMPS D'ATTENTE POUR LE MIEL : 0 jour. NE PAS UTILISER pendant la récolte du miel. AVERTISSEMENT : LA VENTE DE CE MÉDICAMENT N'EST AUTORISÉE QU'EN ITALIE. LES COMMANDES PROVENANT D'AUTRES PAYS NE SERONT PAS TRAITÉES. ATTENTION : LA VENTE DE CE MÉDICAMENT 'ADMIS SEULEMENT EN ITALY. ORDERSD'AUTRES PAYS NE SERONT PAS TRAITÉES.
APITRAZ 500 mg - bande anti-varroa pour familles d'abeillesLongueur 30 cm pour ruches de type Dadant et LayensPaquet de 10 bandes (traitement pour 5 ruches) PRODUIT AUTORISÉ POUR USAGE VÉTÉRINAIRE CE PRODUIT NE PEUT ÊTRE VENDU QU'EN ITALIE AVERTISSEMENT : LA VENTE DE CE PHARMA N'EST AUTORISÉE QU'EN ITALIE. LES COMMANDES PROVENANT D'AUTRES PAYS NE SERONT PAS TRAITÉES. Dans la section téléchargement, voir comment utiliser
APITRAZ 500 mg - bande anti-varroa pour familles d'abeillesLongueur 30 cm pour ruches de type Dadant et LayensPaquet de 10 bandes (traitement pour 5 ruches) PRODUIT AUTORISÉ POUR USAGE VÉTÉRINAIRE CE PRODUIT NE PEUT ÊTRE VENDU QU'EN ITALIE AVERTISSEMENT : LA VENTE DE CE PHARMA N'EST AUTORISÉE QU'EN ITALIE. LES COMMANDES PROVENANT D'AUTRES PAYS NE SERONT PAS TRAITÉES. Dans la section téléchargement, voir comment utiliser
APITRAZ 500 mg - bande anti-varroa pour familles d'abeillesLongueur 30 cm pour ruches de type Dadant et LayensPaquet de 10 bandes (traitement pour 5 ruches) PRODUIT AUTORISÉ POUR USAGE VÉTÉRINAIRE CE PRODUIT NE PEUT ÊTRE VENDU QU'EN ITALIE AVERTISSEMENT : LA VENTE DE CE PHARMA N'EST AUTORISÉE QU'EN ITALIE. LES COMMANDES PROVENANT D'AUTRES PAYS NE SERONT PAS TRAITÉES. Dans la section téléchargement, voir comment utiliser
L'appareil facial est équipé d'une visière en polycarbonate de qualité supérieure avec système antibuée, sans traitement de surface susceptible d'en altérer les propriétés, afin d'éviter la formation de buée en contrôlant le flux d'air interne. En outre, pour répondre à toutes les exigences, le masque complet BLS 3150 a été fabriqué avec un joint facial en caoutchouc EPDM afin d'éviter les points de pression sur le visage de l'utilisateur, garantissant une sensation de confort même après de nombreuses heures d'utilisation. Rappelons qu'il est indispensable de combiner le masque avec les filtres appropriés de la série BLS 400 en fonction du type de protection requis. Grâce au raccord fileté universel normalisé selon la norme EN 148-1, les filtres peuvent être fixés au masque rapidement et en toute sécurité.
L'appareil facial est équipé d'une visière en polycarbonate de qualité supérieure avec système antibuée, sans traitement de surface susceptible d'en altérer les propriétés, afin d'éviter la formation de buée en contrôlant le flux d'air interne. En outre, pour répondre à toutes les exigences, le masque complet BLS 3150 a été fabriqué avec un joint facial en caoutchouc EPDM afin d'éviter les points de pression sur le visage de l'utilisateur, garantissant une sensation de confort même après de nombreuses heures d'utilisation. Rappelons qu'il est indispensable de combiner le masque avec les filtres appropriés de la série BLS 400 en fonction du type de protection requis. Grâce au raccord fileté universel normalisé selon la norme EN 148-1, les filtres peuvent être fixés au masque rapidement et en toute sécurité.
Visière en polycarbonate - compatible avec les filtres BLS 400 - système anti-condensation - raccord universel - Raccord Rd40 EN148 Masque complet en caoutchouc naturel série BLS 3000 cod. 8001064 art. 3150 avec joint à filtre unique avec couverture en latex pour protéger la membrane, joint facial en EPDM avec 5 sangles et système de réglage rapide, visière en polycarbonate, porte-filtre avec raccord fileté en ABS normalisé selon la norme UNI EN 148-1:1999. EN OPTION : SANS FILTRE / AVEC FILTRE (Code FO 3443) FILTRE : BLS 424 ABEK21P3 R Contre les gaz et vapeurs organiques, inorganiques et acides, l'ammoniac et ses dérivés et les particules - classe 1
Visière en polycarbonate - compatible avec les filtres BLS 400 - système anti-condensation - raccord universel - Raccord Rd40 EN148 Masque complet en caoutchouc naturel série BLS 3000 cod. 8001064 art. 3150 avec joint à filtre unique avec couverture en latex pour protéger la membrane, joint facial en EPDM avec 5 sangles et système de réglage rapide, visière en polycarbonate, porte-filtre avec raccord fileté en ABS normalisé selon la norme UNI EN 148-1:1999. EN OPTION : SANS FILTRE / AVEC FILTRE (Code FO 3443) FILTRE : BLS 424 ABEK21P3 R Contre les gaz et vapeurs organiques, inorganiques et acides, l'ammoniac et ses dérivés et les particules - classe 1
Visière en polycarbonate - compatible avec les filtres BLS 400 - système anti-condensation - raccord universel - Raccord Rd40 EN148 Masque complet en caoutchouc naturel série BLS 3000 cod. 8001064 art. 3150 avec joint à filtre unique avec couverture en latex pour protéger la membrane, joint facial en EPDM avec 5 sangles et système de réglage rapide, visière en polycarbonate, porte-filtre avec raccord fileté en ABS normalisé selon la norme UNI EN 148-1:1999. EN OPTION : SANS FILTRE / AVEC FILTRE (Code FO 3443) FILTRE : BLS 424 ABEK21P3 R Contre les gaz et vapeurs organiques, inorganiques et acides, l'ammoniac et ses dérivés et les particules - classe 1
APIGUARD- traitement de la varroase des abeilles causée par Anti-Varroa destructor, paquet de 10 Caractéristiques du produit dans la section (TÉLÉCHARGER)
APIGUARD- traitement de la varroase des abeilles causée par Anti-Varroa destructor, paquet de 10 Caractéristiques du produit dans la section (TÉLÉCHARGER)
APIGUARD Thymol en gel pour la lutte contre Anti-Varroa pour les familles d'abeilles, No. 1 pot de 50 g PRODUIT AUTORISÉ POUR L'USAGE VÉTÉRINAIRE CE PRODUIT NE PEUT ÊTRE VENDU QU'EN ITALIE Fiche technique voir pièce jointe
APIGUARD Thymol en gel pour la lutte contre Anti-Varroa pour les familles d'abeilles, No. 1 pot de 50 g PRODUIT AUTORISÉ POUR L'USAGE VÉTÉRINAIRE CE PRODUIT NE PEUT ÊTRE VENDU QU'EN ITALIE Fiche technique voir pièce jointe
APIGUARD Thymol en gel pour la lutte contre Anti-Varroa pour les familles d'abeilles, No. 1 pot de 50 g PRODUIT AUTORISÉ POUR L'USAGE VÉTÉRINAIRE CE PRODUIT NE PEUT ÊTRE VENDU QU'EN ITALIE Fiche technique voir pièce jointe
La formation abondante de mousse prolonge le temps de contact avec les surfaces, même verticales, facilitant l'élimination des salissures tenaces. Compatible avec tous les matériaux à l'exception des métaux légers, tels que l'aluminium ou les métaux galvanisés. Elimine facilement tous les résidus de propolis et de cire sur les surfaces Action rapide Produit professionnel MODE D'EMPLOI : Nous recommandons d'utiliser le produit dilué dans de l'eau à une concentration de 3% à 6% v/v (30ml à 60ml pour 1 litre d'eau). Le choix de la concentration se fait en fonction de la quantité et de la ténacité de la saleté à éliminer (la solution à 6 % v/v est recommandée pour les saletés plus grossières). La solution peut être appliquée manuellement ou à l'aide de lances moussantes spéciales. Les objets à nettoyer peuvent également être plongés dans la solution. Laisser agir le produit pendant au moins 5 minutes ou jusqu'à ce que le degré de propreté souhaité soit atteint, puis rincer abondamment.
La formation abondante de mousse prolonge le temps de contact avec les surfaces, même verticales, facilitant l'élimination des salissures tenaces. Compatible avec tous les matériaux à l'exception des métaux légers, tels que l'aluminium ou les métaux galvanisés. Elimine facilement tous les résidus de propolis et de cire sur les surfaces Action rapide Produit professionnel MODE D'EMPLOI : Nous recommandons d'utiliser le produit dilué dans de l'eau à une concentration de 3% à 6% v/v (30ml à 60ml pour 1 litre d'eau). Le choix de la concentration se fait en fonction de la quantité et de la ténacité de la saleté à éliminer (la solution à 6 % v/v est recommandée pour les saletés plus grossières). La solution peut être appliquée manuellement ou à l'aide de lances moussantes spéciales. Les objets à nettoyer peuvent également être plongés dans la solution. Laisser agir le produit pendant au moins 5 minutes ou jusqu'à ce que le degré de propreté souhaité soit atteint, puis rincer abondamment.
ALVEIS CLEAN 1 litre Mousse nettoyante hautement alcaline pour le nettoyage et l'élimination de la propolis et de la cire HYGIENISANT MULTI-ACTIF POUR LES ABEILLES À ACTIVATION RAPIDE
ALVEIS CLEAN 1 litre Mousse nettoyante hautement alcaline pour le nettoyage et l'élimination de la propolis et de la cire HYGIENISANT MULTI-ACTIF POUR LES ABEILLES À ACTIVATION RAPIDE
ALVEIS CLEAN 1 litre Mousse nettoyante hautement alcaline pour le nettoyage et l'élimination de la propolis et de la cire HYGIENISANT MULTI-ACTIF POUR LES ABEILLES À ACTIVATION RAPIDE
Protection complète pour le cuiseur à vapeur "Ferret".
Protection complète pour le cuiseur à vapeur "Ferret".
Protection complète pour le cuiseur à vapeur "Ferret".
HalaApi 898 est une mousse nettoyante très efficace, sans EDTA/NTA, qui dissout et élimine sans difficulté les résidus de cire, la propolis et d'autres salissures. Pour le nettoyage du bois, du verre, de l'acier inoxydable, des matières plastiques et de la pierre. Ne convient pas à l'aluminium et aux métaux colorés, ni aux surfaces galvanisées et étamées. S'il est bien appliqué, il réduit la charge bactérienne sur la surface traitée.
HalaApi 898 est une mousse nettoyante très efficace, sans EDTA/NTA, qui dissout et élimine sans difficulté les résidus de cire, la propolis et d'autres salissures. Pour le nettoyage du bois, du verre, de l'acier inoxydable, des matières plastiques et de la pierre. Ne convient pas à l'aluminium et aux métaux colorés, ni aux surfaces galvanisées et étamées. S'il est bien appliqué, il réduit la charge bactérienne sur la surface traitée.
2HALAAPI 1,2 kg DETERGENT DÉSINFECTANT pour l'apiculture. Utile pour le nettoyage des ruches, des alvéoles et des locaux d'extraction du miel. A utiliser à froid par les écumeurs sur les ruches ou manuellement dans un bain d'eau chaude/froide, comme détergent spécial. Fiche technique
2HALAAPI 1,2 kg DETERGENT DÉSINFECTANT pour l'apiculture. Utile pour le nettoyage des ruches, des alvéoles et des locaux d'extraction du miel. A utiliser à froid par les écumeurs sur les ruches ou manuellement dans un bain d'eau chaude/froide, comme détergent spécial. Fiche technique
2HALAAPI 1,2 kg DETERGENT DÉSINFECTANT pour l'apiculture. Utile pour le nettoyage des ruches, des alvéoles et des locaux d'extraction du miel. A utiliser à froid par les écumeurs sur les ruches ou manuellement dans un bain d'eau chaude/froide, comme détergent spécial. Fiche technique
BOUTON de remplacement complet pour le cuiseur à vapeur 'Ferret'.
BOUTON de remplacement complet pour le cuiseur à vapeur 'Ferret'.
BOUTON de remplacement complet pour le cuiseur à vapeur 'Ferret'.
APIGUARD- traitement de la varroase des abeilles causée par Anti-Varroa destructor, paquet de 10 Caractéristiques du produit dans la section (TÉLÉCHARGER)
APIGUARD- traitement de la varroase des abeilles causée par Anti-Varroa destructor, paquet de 10 Caractéristiques du produit dans la section (TÉLÉCHARGER)
APIGUARD Thymol en gel pour la lutte contre Anti-Varroa pour les familles d'abeilles, barquette de 50 g - en paquet de 10. 42 PRODUIT AUTORISE POUR L'USAGE VETERINAIRE CE PRODUIT NE PEUT ETRE VENDU QU'EN ITALIE Fiche technique voir annexe
APIGUARD Thymol en gel pour la lutte contre Anti-Varroa pour les familles d'abeilles, barquette de 50 g - en paquet de 10. 42 PRODUIT AUTORISE POUR L'USAGE VETERINAIRE CE PRODUIT NE PEUT ETRE VENDU QU'EN ITALIE Fiche technique voir annexe
APIGUARD Thymol en gel pour la lutte contre Anti-Varroa pour les familles d'abeilles, barquette de 50 g - en paquet de 10. 42 PRODUIT AUTORISE POUR L'USAGE VETERINAIRE CE PRODUIT NE PEUT ETRE VENDU QU'EN ITALIE Fiche technique voir annexe
[img-3714-left-thickbox_default] [img-3715-left-thickbox_default]
[img-3714-left-thickbox_default] [img-3715-left-thickbox_default]
1 Sachet LIQUIDE ATTRACTIF DE GUÊPES, entièrement naturel, sans insecticide. Sachet de 10 ml Convient pour le piège HORNET TRAP (VOIR LE TÉLÉCHARGEMENT ci-joint POUR LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION).
1 Sachet LIQUIDE ATTRACTIF DE GUÊPES, entièrement naturel, sans insecticide. Sachet de 10 ml Convient pour le piège HORNET TRAP (VOIR LE TÉLÉCHARGEMENT ci-joint POUR LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION).
1 Sachet LIQUIDE ATTRACTIF DE GUÊPES, entièrement naturel, sans insecticide. Sachet de 10 ml Convient pour le piège HORNET TRAP (VOIR LE TÉLÉCHARGEMENT ci-joint POUR LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION).
Cuiseur complet pour le cuiseur à vapeur "Ferret
Cuiseur complet pour le cuiseur à vapeur "Ferret
Cuiseur complet pour le cuiseur à vapeur "Ferret
POSOLOGIE ET ADMINISTRATION Traitement de la ruche : deux applications de 50 g de gel (équivalent à 12,5 g de thymol/dose) par colonie à un intervalle de 2 semaines. Maximum deux traitements par an Mode d'administration Ouvrir la ruche. Placer le support de dosage (fourni) au milieu des rayons de couvain. Le produit doit être bien mélangé avant utilisation pendant 10 secondes à l'aide d'un levier de ruche ou d'un instrument similaire. A l'aide de la seringue de dosage (fournie), transférez la première dose de 50 grammes de gel du seau au support de dosage en procédant comme suit : Retirez la seringue de dosage de son emballage. Enfoncez complètement le cône de la seringue dans le gel, en veillant à ce qu'il n'y ait pas d'air qui pénètre dans la seringue. Tirez lentement sur le piston de la seringue pour aspirer 52 ml (équivalant à 50 grammes) de gel. Retirer la seringue du gel. Pousser doucement le piston de la seringue pour libérer le gel de la seringue de manière graduelle sur toute la surface du support de distribution. Il faut veiller à ce qu'il y ait un espace libre d'au moins 0,5 cm entre le haut du gel et le couvercle de la Ruche. Fermez la ruche. Après avoir terminé le traitement de la Ruche, lavez la seringue à l'eau chaude. Retirez le piston de la seringue et lavez soigneusement l'outil jusqu'à ce que toute trace de gel soit éliminée. Laissez sécher et conservez dans un récipient fermé jusqu'à la prochaine utilisation. Après deux semaines, répétez le traitement en remplaçant le distributeur par un nouveau, sur lequel vous appliquerez une deuxième dose de 52 ml (équivalant à 50 grammes) de gel, en suivant la procédure décrite ci-dessus. Laisser le produit dans les ruches pendant deux semaines supplémentaires, jusqu'à ce qu'il ait complètement disparu du support de dosage. Retirer le produit lors du montage des hausses sur les ruches. L'efficacité est maximale si le produit est utilisé à la fin de l'été, après la récolte de miel (lorsque la quantité de couvain diminue). Toutefois, en cas d'infestation grave, le produit peut également être utilisé au printemps, lorsque les températures sont supérieures à 15 °C. L'efficacité peut varier d'une ruche à l'autre en fonction de la méthode d'application. Par conséquent, le produit doit être utilisé en combinaison avec d'autres traitements dans le cadre d'un programme intégré de lutte contre Anti-Varroa et la chute naturelle des acariens doit être régulièrement surveillée. Si une nouvelle chute importante d'acariens est observée au cours de l'hiver ou du printemps suivant, un traitement supplémentaire d'hiver ou de printemps est recommandé. 4.10 Surdosage (symptômes, procédures d'urgence, antidotes) si nécessaire *.
POSOLOGIE ET ADMINISTRATION Traitement de la ruche : deux applications de 50 g de gel (équivalent à 12,5 g de thymol/dose) par colonie à un intervalle de 2 semaines. Maximum deux traitements par an Mode d'administration Ouvrir la ruche. Placer le support de dosage (fourni) au milieu des rayons de couvain. Le produit doit être bien mélangé avant utilisation pendant 10 secondes à l'aide d'un levier de ruche ou d'un instrument similaire. A l'aide de la seringue de dosage (fournie), transférez la première dose de 50 grammes de gel du seau au support de dosage en procédant comme suit : Retirez la seringue de dosage de son emballage. Enfoncez complètement le cône de la seringue dans le gel, en veillant à ce qu'il n'y ait pas d'air qui pénètre dans la seringue. Tirez lentement sur le piston de la seringue pour aspirer 52 ml (équivalant à 50 grammes) de gel. Retirer la seringue du gel. Pousser doucement le piston de la seringue pour libérer le gel de la seringue de manière graduelle sur toute la surface du support de distribution. Il faut veiller à ce qu'il y ait un espace libre d'au moins 0,5 cm entre le haut du gel et le couvercle de la Ruche. Fermez la ruche. Après avoir terminé le traitement de la Ruche, lavez la seringue à l'eau chaude. Retirez le piston de la seringue et lavez soigneusement l'outil jusqu'à ce que toute trace de gel soit éliminée. Laissez sécher et conservez dans un récipient fermé jusqu'à la prochaine utilisation. Après deux semaines, répétez le traitement en remplaçant le distributeur par un nouveau, sur lequel vous appliquerez une deuxième dose de 52 ml (équivalant à 50 grammes) de gel, en suivant la procédure décrite ci-dessus. Laisser le produit dans les ruches pendant deux semaines supplémentaires, jusqu'à ce qu'il ait complètement disparu du support de dosage. Retirer le produit lors du montage des hausses sur les ruches. L'efficacité est maximale si le produit est utilisé à la fin de l'été, après la récolte de miel (lorsque la quantité de couvain diminue). Toutefois, en cas d'infestation grave, le produit peut également être utilisé au printemps, lorsque les températures sont supérieures à 15 °C. L'efficacité peut varier d'une ruche à l'autre en fonction de la méthode d'application. Par conséquent, le produit doit être utilisé en combinaison avec d'autres traitements dans le cadre d'un programme intégré de lutte contre Anti-Varroa et la chute naturelle des acariens doit être régulièrement surveillée. Si une nouvelle chute importante d'acariens est observée au cours de l'hiver ou du printemps suivant, un traitement supplémentaire d'hiver ou de printemps est recommandé. 4.10 Surdosage (symptômes, procédures d'urgence, antidotes) si nécessaire *.
APIGUARD Thymol en gel pour la lutte contre Anti-Varroa pour les familles d'abeilles - seau de 3 kg PRODUIT AUTORISÉ POUR L'USAGE VÉTÉRINAIRE CE PRODUIT NE PEUT ÊTRE VENDU QU'EN ITALIE Le kit se compose de - APIGUARD seau de 3 kg - Une seringue de dosage - Des fiches pour la disposition du produit Fiche technique voir pièce jointe
APIGUARD Thymol en gel pour la lutte contre Anti-Varroa pour les familles d'abeilles - seau de 3 kg PRODUIT AUTORISÉ POUR L'USAGE VÉTÉRINAIRE CE PRODUIT NE PEUT ÊTRE VENDU QU'EN ITALIE Le kit se compose de - APIGUARD seau de 3 kg - Une seringue de dosage - Des fiches pour la disposition du produit Fiche technique voir pièce jointe
APIGUARD Thymol en gel pour la lutte contre Anti-Varroa pour les familles d'abeilles - seau de 3 kg PRODUIT AUTORISÉ POUR L'USAGE VÉTÉRINAIRE CE PRODUIT NE PEUT ÊTRE VENDU QU'EN ITALIE Le kit se compose de - APIGUARD seau de 3 kg - Une seringue de dosage - Des fiches pour la disposition du produit Fiche technique voir pièce jointe
Comment effectuer le traitement 1) Nettoyer les cadres centraux des résidus de cire et de propolis, où sera placé l'évaporateur.2) Mettre la Ruche "sur bulle". 3) L'évaporateur "BioLetalVarroa formic" distribue une très petite quantité d'acide formique (à libération continue), suffisante pour décomposer progressivement les varroas naissants, et non ; il est donc conseillé d'effectuer un traitement à l'acide oxalique sublimé (BioLetalVarroa sublimator recommandé), pour décomposer le maximum de varroas hors du couvain et de poursuivre, 3-4 jours plus tard, le traitement à l'aide de "BioLetalVarroa formic".4) Remplir le distributeur avec la quantité nécessaire pour un seul traitement de 25 jours, soit environ 360 g d'acide formique à 85%, par les deux trous prévus pour recevoir les éponges, en le positionnant verticalement, puis le fermer à l'aide des deux bouchons fournis dans l'emballage jusqu'à ce qu'il soit placé dans la Ruche.5) Lors du contrôle de la chute de Varroa, il est recommandé de ne pas nettoyer le plateau Anti-Varroa avec une brosse, mais de travailler avec une pelle à poussière ou éventuellement de porter un masque de protection, afin d'éviter d'inhaler d'éventuels résidus d'acide oxalique.6.) Placer le distributeur sur les cadres au centre de la famille, en enlevant les embouts et en insérant les deux éponges dans les trous prévus à cet effet, en les emboîtant verticalement jusqu'à ce qu'elles touchent le fond.7) Fermer la Ruche avec le couvercle retourné si elle est équipée d'un cadre de 55mm. Sinon, ajouter un cadre de la même taille et fermer la ruche normalement8) Pour fonctionner dans des conditions optimales, la ruche doit être protégée par un isolant (polystyrène s20-25mm recommandé) afin d'éviter la surchauffe due au soleil, permettant ainsi à l'évaporateur de fonctionner exclusivement à la température naturelle de la famille des abeilles. 9) Pour le traitement des noyaux, la procédure de traitement est la même que pour les ruches. Toutefois, il est recommandé de fermer l'un des deux trous avec le bouchon, en insérant uniquement une éponge d'évaporation dans le second trou.10) Si les conditions climatiques induisent une surchauffe excessive, qui ne peut être réduite avec l'isolation, il est recommandé de raccourcir la hauteur des éponges, en vérifiant que l'évaporation quotidienne ne dépasse pas 14-18 g.11) Une fois le traitement terminé, le conteneur peut être vidé de l'acide résiduel, qui peut être réutilisé pour d'autres traitements.
Comment effectuer le traitement 1) Nettoyer les cadres centraux des résidus de cire et de propolis, où sera placé l'évaporateur.2) Mettre la Ruche "sur bulle". 3) L'évaporateur "BioLetalVarroa formic" distribue une très petite quantité d'acide formique (à libération continue), suffisante pour décomposer progressivement les varroas naissants, et non ; il est donc conseillé d'effectuer un traitement à l'acide oxalique sublimé (BioLetalVarroa sublimator recommandé), pour décomposer le maximum de varroas hors du couvain et de poursuivre, 3-4 jours plus tard, le traitement à l'aide de "BioLetalVarroa formic".4) Remplir le distributeur avec la quantité nécessaire pour un seul traitement de 25 jours, soit environ 360 g d'acide formique à 85%, par les deux trous prévus pour recevoir les éponges, en le positionnant verticalement, puis le fermer à l'aide des deux bouchons fournis dans l'emballage jusqu'à ce qu'il soit placé dans la Ruche.5) Lors du contrôle de la chute de Varroa, il est recommandé de ne pas nettoyer le plateau Anti-Varroa avec une brosse, mais de travailler avec une pelle à poussière ou éventuellement de porter un masque de protection, afin d'éviter d'inhaler d'éventuels résidus d'acide oxalique.6.) Placer le distributeur sur les cadres au centre de la famille, en enlevant les embouts et en insérant les deux éponges dans les trous prévus à cet effet, en les emboîtant verticalement jusqu'à ce qu'elles touchent le fond.7) Fermer la Ruche avec le couvercle retourné si elle est équipée d'un cadre de 55mm. Sinon, ajouter un cadre de la même taille et fermer la ruche normalement8) Pour fonctionner dans des conditions optimales, la ruche doit être protégée par un isolant (polystyrène s20-25mm recommandé) afin d'éviter la surchauffe due au soleil, permettant ainsi à l'évaporateur de fonctionner exclusivement à la température naturelle de la famille des abeilles. 9) Pour le traitement des noyaux, la procédure de traitement est la même que pour les ruches. Toutefois, il est recommandé de fermer l'un des deux trous avec le bouchon, en insérant uniquement une éponge d'évaporation dans le second trou.10) Si les conditions climatiques induisent une surchauffe excessive, qui ne peut être réduite avec l'isolation, il est recommandé de raccourcir la hauteur des éponges, en vérifiant que l'évaporation quotidienne ne dépasse pas 14-18 g.11) Une fois le traitement terminé, le conteneur peut être vidé de l'acide résiduel, qui peut être réutilisé pour d'autres traitements.
BioLetalVarroa Formic - DOSER EVAPORATEUR ACIDE FORMIQUE
BioLetalVarroa Formic - DOSER EVAPORATEUR ACIDE FORMIQUE
BioLetalVarroa Formic - DOSER EVAPORATEUR ACIDE FORMIQUE
Api GO se présente sous la forme de sachets jetables contenant une quantité de produit en poudre optimale pour traiter 20 familles en une seule fois. Dissoudre la totalité du contenu du sachet unidose dans 1 litre d'eau. Une fois dissoute dans l'eau, la solution doit être conservée au réfrigérateur et il est important de ne pas l'utiliser plus de 48 heures après sa préparation. Verser environ 5 cc de cette solution dans chaque cadre peuplé d'abeilles. Le produit peut également être administré par pulvérisation sur les adultes et les rayons ; dans ce cas, il est conseillé de le mettre en suspension dans environ 4 litres d'eau, en pulvérisant chaque ruche avec 200 ml de la préparation.Répéter l'administration au moins trois fois par semaine, pendant la période printanière ou avant l'hivernage.
Api GO se présente sous la forme de sachets jetables contenant une quantité de produit en poudre optimale pour traiter 20 familles en une seule fois. Dissoudre la totalité du contenu du sachet unidose dans 1 litre d'eau. Une fois dissoute dans l'eau, la solution doit être conservée au réfrigérateur et il est important de ne pas l'utiliser plus de 48 heures après sa préparation. Verser environ 5 cc de cette solution dans chaque cadre peuplé d'abeilles. Le produit peut également être administré par pulvérisation sur les adultes et les rayons ; dans ce cas, il est conseillé de le mettre en suspension dans environ 4 litres d'eau, en pulvérisant chaque ruche avec 200 ml de la préparation.Répéter l'administration au moins trois fois par semaine, pendant la période printanière ou avant l'hivernage.
ApiGO- aliment complémentaire pour abeilles, contenant des dextrines de malt, de l'extrait de levure et des vitaminesSachet de 20 g QUAND UTILISER : printemps (février/mars) - automne (août/septembre)PRODUIT AUTORISÉ POUR L'USAGE VÉTÉRINAIRECaractéristiques du produit dans la section (TÉLÉCHARGER)
ApiGO- aliment complémentaire pour abeilles, contenant des dextrines de malt, de l'extrait de levure et des vitaminesSachet de 20 g QUAND UTILISER : printemps (février/mars) - automne (août/septembre)PRODUIT AUTORISÉ POUR L'USAGE VÉTÉRINAIRECaractéristiques du produit dans la section (TÉLÉCHARGER)
ApiGO- aliment complémentaire pour abeilles, contenant des dextrines de malt, de l'extrait de levure et des vitaminesSachet de 20 g QUAND UTILISER : printemps (février/mars) - automne (août/septembre)PRODUIT AUTORISÉ POUR L'USAGE VÉTÉRINAIRECaractéristiques du produit dans la section (TÉLÉCHARGER)
VANNES DE GAZ de remplacement pour le vaporisateur 'Ferret'.
VANNES DE GAZ de remplacement pour le vaporisateur 'Ferret'.
VANNES DE GAZ de remplacement pour le vaporisateur 'Ferret'.
Elle s'applique idéalement sur les épaules, le dos, les fesses, les jambes et les seins, en massant délicatement avant de s'endormir le soir. Après le bain et la douche, elle procure une sensation très agréable et crée un film lipidique protecteur pour l'épiderme. Appliquée sur la peau de tout le corps, elle prévient la déshydratation. Il peut être utilisé après l'épilation pour redonner du bien-être aux peaux sensibles. Il convient à tous les types de peau, à tout âge, pour apporter la nourriture élective et délicate du lait d'ânesse. Conseils d'utilisation : Après la douche ou le bain, faire pénétrer le lait dans la peau en massant délicatement l'ensemble du corps. Avant de se reposer, masser la peau du visage et du cou pour éliminer les dépôts de substances accumulées pendant la journée.Dasinal® est la ligne dermoprotectrice au lait d'ânesse du Piémont créée par Vegetal Progress. Les effets du lait d'ânesse sur la peau et ses propriétés légendaires sont connus depuis l'Antiquité. La ligne Dasinal les met à votre disposition dans des produits aux caractéristiques uniques, soigneusement étudiés pour le bien-être de votre peau et de votre corps.
Elle s'applique idéalement sur les épaules, le dos, les fesses, les jambes et les seins, en massant délicatement avant de s'endormir le soir. Après le bain et la douche, elle procure une sensation très agréable et crée un film lipidique protecteur pour l'épiderme. Appliquée sur la peau de tout le corps, elle prévient la déshydratation. Il peut être utilisé après l'épilation pour redonner du bien-être aux peaux sensibles. Il convient à tous les types de peau, à tout âge, pour apporter la nourriture élective et délicate du lait d'ânesse. Conseils d'utilisation : Après la douche ou le bain, faire pénétrer le lait dans la peau en massant délicatement l'ensemble du corps. Avant de se reposer, masser la peau du visage et du cou pour éliminer les dépôts de substances accumulées pendant la journée.Dasinal® est la ligne dermoprotectrice au lait d'ânesse du Piémont créée par Vegetal Progress. Les effets du lait d'ânesse sur la peau et ses propriétés légendaires sont connus depuis l'Antiquité. La ligne Dasinal les met à votre disposition dans des produits aux caractéristiques uniques, soigneusement étudiés pour le bien-être de votre peau et de votre corps.
Protège, hydrate et nourrit la peau Dans ce produit, le lait d'ânesse a été savamment associé aux précieux actifs végétaux que sont le beurre de Cupuaçu (cacao à grandes fleurs), le beurre de Karité, l'huile de Boragine, l'huile d'Amande douce et le Miel de tilleul.
Protège, hydrate et nourrit la peau Dans ce produit, le lait d'ânesse a été savamment associé aux précieux actifs végétaux que sont le beurre de Cupuaçu (cacao à grandes fleurs), le beurre de Karité, l'huile de Boragine, l'huile d'Amande douce et le Miel de tilleul.
Protège, hydrate et nourrit la peau Dans ce produit, le lait d'ânesse a été savamment associé aux précieux actifs végétaux que sont le beurre de Cupuaçu (cacao à grandes fleurs), le beurre de Karité, l'huile de Boragine, l'huile d'Amande douce et le Miel de tilleul.
CALABRONS (ne pas utiliser de miel) CALABRONS, SAVONS, CALABRONS D'ASIE (Vespa velutina) 350 ml de bière + 2 cuillères à soupe de sucre - Ou : 200 ml d'eau + 2 cuillères à soupe de sucre + un verre de vinaigre de vin rouge - Ou : 350 ml de vin blanc doux ou édulcoré avec du sucre + 20-30 ml de sirop de menthe
CALABRONS (ne pas utiliser de miel) CALABRONS, SAVONS, CALABRONS D'ASIE (Vespa velutina) 350 ml de bière + 2 cuillères à soupe de sucre - Ou : 200 ml d'eau + 2 cuillères à soupe de sucre + un verre de vinaigre de vin rouge - Ou : 350 ml de vin blanc doux ou édulcoré avec du sucre + 20-30 ml de sirop de menthe
Piège Piège pour mouches des fruits, mouches communes, frelons, guêpes et divers types d'insectes volants. Il s'agit d'un piège chromotrope à appât alimentaire, facile à préparer à la maison en recyclant des pots de miel de 1 kg (ouverture TO 82). Paquet de 4. VOIR LES PIÈCES JOINTES POUR PLUS D'EXPLICATIONS
Piège Piège pour mouches des fruits, mouches communes, frelons, guêpes et divers types d'insectes volants. Il s'agit d'un piège chromotrope à appât alimentaire, facile à préparer à la maison en recyclant des pots de miel de 1 kg (ouverture TO 82). Paquet de 4. VOIR LES PIÈCES JOINTES POUR PLUS D'EXPLICATIONS
Piège Piège pour mouches des fruits, mouches communes, frelons, guêpes et divers types d'insectes volants. Il s'agit d'un piège chromotrope à appât alimentaire, facile à préparer à la maison en recyclant des pots de miel de 1 kg (ouverture TO 82). Paquet de 4. VOIR LES PIÈCES JOINTES POUR PLUS D'EXPLICATIONS
CONTENANT DE GAZ PLUS-2 pour le vaporisateur de remplacement 'Ferret'.
CONTENANT DE GAZ PLUS-2 pour le vaporisateur de remplacement 'Ferret'.
CONTENANT DE GAZ PLUS-2 pour le vaporisateur de remplacement 'Ferret'.
QUAND UTILISER Stimulant pour le développement de la famille à la reprise du printemps et avant la floraison principale. Stimulant pour la ponte des reines Remplacement du pollen en cas de pénurie de récolte Fin de l'été/début de l'automne pour assurer des réserves de protéines et de vitamines pendant l'hiver et pour prolonger la période d'élevage du couvain Idéal pour la préparation des essaims, des paquets d'abeilles et des noyaux de fécondation ainsi que pour l'élevage des reines. DOSAGE 10 ml de SUPERBEE dans 1 L de sirop de sucre AVANTAGES Grande appétence de la formulation liquide Contient tous les acides aminés et vitamines essentiels au développement des abeilles Facile à mélanger et peut donc être utilisé avec n'importe quel type de sirop d'hydrates de carbone Composants protéiques et vitaminiques SANS OGM
QUAND UTILISER Stimulant pour le développement de la famille à la reprise du printemps et avant la floraison principale. Stimulant pour la ponte des reines Remplacement du pollen en cas de pénurie de récolte Fin de l'été/début de l'automne pour assurer des réserves de protéines et de vitamines pendant l'hiver et pour prolonger la période d'élevage du couvain Idéal pour la préparation des essaims, des paquets d'abeilles et des noyaux de fécondation ainsi que pour l'élevage des reines. DOSAGE 10 ml de SUPERBEE dans 1 L de sirop de sucre AVANTAGES Grande appétence de la formulation liquide Contient tous les acides aminés et vitamines essentiels au développement des abeilles Facile à mélanger et peut donc être utilisé avec n'importe quel type de sirop d'hydrates de carbone Composants protéiques et vitaminiques SANS OGM
SUPERBEE est un aliment complémentaire liquide composé d'un mélange complet d'acides aminés et de vitamines. Le bidon de 5 litres de SUPERBEE garantit un apport essentiel en protéines et en vitamines pour le développement de la famille, en particulier en cas de faible importation de pollen ou de pollen à faible teneur en protéines. Un apport juste et équilibré en protéines et en vitamines est essentiel pour le développement de l'abeille et de son système immunitaire.
SUPERBEE est un aliment complémentaire liquide composé d'un mélange complet d'acides aminés et de vitamines. Le bidon de 5 litres de SUPERBEE garantit un apport essentiel en protéines et en vitamines pour le développement de la famille, en particulier en cas de faible importation de pollen ou de pollen à faible teneur en protéines. Un apport juste et équilibré en protéines et en vitamines est essentiel pour le développement de l'abeille et de son système immunitaire.
SUPERBEE est un aliment complémentaire liquide composé d'un mélange complet d'acides aminés et de vitamines. Le bidon de 5 litres de SUPERBEE garantit un apport essentiel en protéines et en vitamines pour le développement de la famille, en particulier en cas de faible importation de pollen ou de pollen à faible teneur en protéines. Un apport juste et équilibré en protéines et en vitamines est essentiel pour le développement de l'abeille et de son système immunitaire.
CALABRONS (ne pas utiliser de miel) CALABRONS, SAVONS, CALABRONS D'ASIE (Vespa velutina) 350 ml de bière + 2 cuillères à soupe de sucre - Ou : 200 ml d'eau + 2 cuillères à soupe de sucre + un verre de vinaigre de vin rouge - Ou : 350 ml de vin blanc doux ou édulcoré avec du sucre + 20-30 ml de sirop de menthe
CALABRONS (ne pas utiliser de miel) CALABRONS, SAVONS, CALABRONS D'ASIE (Vespa velutina) 350 ml de bière + 2 cuillères à soupe de sucre - Ou : 200 ml d'eau + 2 cuillères à soupe de sucre + un verre de vinaigre de vin rouge - Ou : 350 ml de vin blanc doux ou édulcoré avec du sucre + 20-30 ml de sirop de menthe
TAP TRAP le bouchon du piège à bouteille Piège biologique chromotrope de qualité alimentaire pour la défense contre les guêpes, frelons, guêpes veloutées et autres insectes : bouchon à placer sur une bouteille en plastique recyclée. Paquet de 5 pièces Placer le piège au sud/sud-ouest de la plante à défendre, un par plante. LA COULEUR peut varier par rapport à la photo VOIR LES DOCUMENTS JOINTS POUR L'EXPLICATION
TAP TRAP le bouchon du piège à bouteille Piège biologique chromotrope de qualité alimentaire pour la défense contre les guêpes, frelons, guêpes veloutées et autres insectes : bouchon à placer sur une bouteille en plastique recyclée. Paquet de 5 pièces Placer le piège au sud/sud-ouest de la plante à défendre, un par plante. LA COULEUR peut varier par rapport à la photo VOIR LES DOCUMENTS JOINTS POUR L'EXPLICATION
TAP TRAP le bouchon du piège à bouteille Piège biologique chromotrope de qualité alimentaire pour la défense contre les guêpes, frelons, guêpes veloutées et autres insectes : bouchon à placer sur une bouteille en plastique recyclée. Paquet de 5 pièces Placer le piège au sud/sud-ouest de la plante à défendre, un par plante. LA COULEUR peut varier par rapport à la photo VOIR LES DOCUMENTS JOINTS POUR L'EXPLICATION
Sécurité garantie pour le consommateur, pour les abeilles, pour les produits de la ruche;Dosage exact pour un nombre précis de ruches;Autorisé en apiculture biologique;Facilement soluble dans le sirop de sucre à température ambiante;Excellente efficacité (>96%) et tolérabilité
Sécurité garantie pour le consommateur, pour les abeilles, pour les produits de la ruche;Dosage exact pour un nombre précis de ruches;Autorisé en apiculture biologique;Facilement soluble dans le sirop de sucre à température ambiante;Excellente efficacité (>96%) et tolérabilité
APIBIOXAL - sachet de 35g (single pack) formulation à base d'acide oxalique contre la maladie d'Anti-Varroa dose pour 10 ruches PRODUIT AUTORISE POUR L'USAGE VETERINAIRE CE PRODUIT NE PEUT ETRE VENDU QU'EN ITALIE Fiche technique voir pièce jointe
APIBIOXAL - sachet de 35g (single pack) formulation à base d'acide oxalique contre la maladie d'Anti-Varroa dose pour 10 ruches PRODUIT AUTORISE POUR L'USAGE VETERINAIRE CE PRODUIT NE PEUT ETRE VENDU QU'EN ITALIE Fiche technique voir pièce jointe
APIBIOXAL - sachet de 35g (single pack) formulation à base d'acide oxalique contre la maladie d'Anti-Varroa dose pour 10 ruches PRODUIT AUTORISE POUR L'USAGE VETERINAIRE CE PRODUIT NE PEUT ETRE VENDU QU'EN ITALIE Fiche technique voir pièce jointe
Il est utilisé pour les plantes à petits fruits : cerises, fraises, mûres, framboises, groseilles, myrtilles, etc. EXCA : Mettre 250 ml de vinaigre de cidre de pomme + 100 ml de vin rouge + une cuillère à soupe de sucre dans le bocal.
Il est utilisé pour les plantes à petits fruits : cerises, fraises, mûres, framboises, groseilles, myrtilles, etc. EXCA : Mettre 250 ml de vinaigre de cidre de pomme + 100 ml de vin rouge + une cuillère à soupe de sucre dans le bocal.
Bocal piège ROUGE pour DROSOPHILA SUZUKII (Petit piège à mouches des fruits) Il s'agit d'un piège chromotrope à appât alimentaire facile à préparer à la maison en recyclant des pots de miel de 1 kg (embouchure TO 82). Adapté à la surveillance en vue d'un piégeage sélectif de masse, Vaso Trap Red est équipé d'un entonnoir modifié par rapport à Vaso Trap Yellow pour les mouches, qui permet la sélection exclusive de Drosophila Suzukii, en empêchant l'entrée dans le piège d'autres insectes intéressés par la préparation des aliments.
Bocal piège ROUGE pour DROSOPHILA SUZUKII (Petit piège à mouches des fruits) Il s'agit d'un piège chromotrope à appât alimentaire facile à préparer à la maison en recyclant des pots de miel de 1 kg (embouchure TO 82). Adapté à la surveillance en vue d'un piégeage sélectif de masse, Vaso Trap Red est équipé d'un entonnoir modifié par rapport à Vaso Trap Yellow pour les mouches, qui permet la sélection exclusive de Drosophila Suzukii, en empêchant l'entrée dans le piège d'autres insectes intéressés par la préparation des aliments.
Bocal piège ROUGE pour DROSOPHILA SUZUKII (Petit piège à mouches des fruits) Il s'agit d'un piège chromotrope à appât alimentaire facile à préparer à la maison en recyclant des pots de miel de 1 kg (embouchure TO 82). Adapté à la surveillance en vue d'un piégeage sélectif de masse, Vaso Trap Red est équipé d'un entonnoir modifié par rapport à Vaso Trap Yellow pour les mouches, qui permet la sélection exclusive de Drosophila Suzukii, en empêchant l'entrée dans le piège d'autres insectes intéressés par la préparation des aliments.
Un flacon de 250 ml s'utilise avec 50 litres de sirop (5 ml par litre) et permet donc en moyenne de traiter 10/12 ruches à raison de 4/5 applications par semaine.
Un flacon de 250 ml s'utilise avec 50 litres de sirop (5 ml par litre) et permet donc en moyenne de traiter 10/12 ruches à raison de 4/5 applications par semaine.
VITAFEED POWER ENGRAIS COMPLEMENTAIRE POUR ABEILLES FORMAT : 250 ml - 1000 ml STIMULE LA DÉPOSITION ET AMÉLIORE LE DÉVELOPPEMENT DE LA COLONIE QUAND UTILISER VITAFEED POWER : VITAFEED POWER STIMULE LA DÉPOSITION DES ŒUFS ET AMÉLIORE LA CROISSANCE DE LA COLONIE. VITAFEED POWER CONTRIBUE AU DÉVELOPPEMENT DES COLONIES ET PRÉVIENT LES CARENCES NUTRITIONNELLES PENDANT LA PÉRIODE DE FAIBLE DISPONIBILITÉ DU POLLEN.
VITAFEED POWER ENGRAIS COMPLEMENTAIRE POUR ABEILLES FORMAT : 250 ml - 1000 ml STIMULE LA DÉPOSITION ET AMÉLIORE LE DÉVELOPPEMENT DE LA COLONIE QUAND UTILISER VITAFEED POWER : VITAFEED POWER STIMULE LA DÉPOSITION DES ŒUFS ET AMÉLIORE LA CROISSANCE DE LA COLONIE. VITAFEED POWER CONTRIBUE AU DÉVELOPPEMENT DES COLONIES ET PRÉVIENT LES CARENCES NUTRITIONNELLES PENDANT LA PÉRIODE DE FAIBLE DISPONIBILITÉ DU POLLEN.
VITAFEED POWER ENGRAIS COMPLEMENTAIRE POUR ABEILLES FORMAT : 250 ml - 1000 ml STIMULE LA DÉPOSITION ET AMÉLIORE LE DÉVELOPPEMENT DE LA COLONIE QUAND UTILISER VITAFEED POWER : VITAFEED POWER STIMULE LA DÉPOSITION DES ŒUFS ET AMÉLIORE LA CROISSANCE DE LA COLONIE. VITAFEED POWER CONTRIBUE AU DÉVELOPPEMENT DES COLONIES ET PRÉVIENT LES CARENCES NUTRITIONNELLES PENDANT LA PÉRIODE DE FAIBLE DISPONIBILITÉ DU POLLEN.
Sécurité garantie pour le consommateur, pour les abeilles, pour les produits de la ruche;Dosage exact pour un nombre précis de ruches;Autorisé en apiculture biologique;Facilement soluble dans le sirop de sucre à température ambiante;Excellente efficacité (>96%) et tolérabilité
Sécurité garantie pour le consommateur, pour les abeilles, pour les produits de la ruche;Dosage exact pour un nombre précis de ruches;Autorisé en apiculture biologique;Facilement soluble dans le sirop de sucre à température ambiante;Excellente efficacité (>96%) et tolérabilité
APIBIOXAL - sachet de 175 g formulé avec de l'acide oxalique contre Anti-Varroa dose pour 50 ruches PRODUIT AUTORISE POUR L'USAGE VETERINAIRE CE PRODUIT NE PEUT ETRE VENDU QU'EN ITALIE Fiche technique voir pièce jointe
APIBIOXAL - sachet de 175 g formulé avec de l'acide oxalique contre Anti-Varroa dose pour 50 ruches PRODUIT AUTORISE POUR L'USAGE VETERINAIRE CE PRODUIT NE PEUT ETRE VENDU QU'EN ITALIE Fiche technique voir pièce jointe
APIBIOXAL - sachet de 175 g formulé avec de l'acide oxalique contre Anti-Varroa dose pour 50 ruches PRODUIT AUTORISE POUR L'USAGE VETERINAIRE CE PRODUIT NE PEUT ETRE VENDU QU'EN ITALIE Fiche technique voir pièce jointe
LIQUID POCKET PLUS-1 pour le vaporisateur Ferret
LIQUID POCKET PLUS-1 pour le vaporisateur Ferret
LIQUID POCKET PLUS-1 pour le vaporisateur Ferret
Sécurité garantie pour le consommateur, pour les abeilles, pour les produits de la ruche;Dosage exact pour un nombre précis de ruches;Autorisé en apiculture biologique;Facilement soluble dans le sirop de sucre à température ambiante;Excellente efficacité (>96%) et tolérabilité
Sécurité garantie pour le consommateur, pour les abeilles, pour les produits de la ruche;Dosage exact pour un nombre précis de ruches;Autorisé en apiculture biologique;Facilement soluble dans le sirop de sucre à température ambiante;Excellente efficacité (>96%) et tolérabilité
APIBIOXAL - sac de 350 g formulé avec de l'acide oxalique contre Anti-Varroa dose pour 100 ruches PRODUIT AUTORISÉ POUR USAGE VÉTÉRINAIRE CE PRODUIT NE PEUT ÊTRE VENDU QU'EN ITALIE Fiche technique voir pièce jointe
APIBIOXAL - sac de 350 g formulé avec de l'acide oxalique contre Anti-Varroa dose pour 100 ruches PRODUIT AUTORISÉ POUR USAGE VÉTÉRINAIRE CE PRODUIT NE PEUT ÊTRE VENDU QU'EN ITALIE Fiche technique voir pièce jointe
APIBIOXAL - sac de 350 g formulé avec de l'acide oxalique contre Anti-Varroa dose pour 100 ruches PRODUIT AUTORISÉ POUR USAGE VÉTÉRINAIRE CE PRODUIT NE PEUT ÊTRE VENDU QU'EN ITALIE Fiche technique voir pièce jointe
STM-4 DISQUE D'ÉTANCHÉITÉ pour le plateau de cuisson à la vapeur "Ferret".
STM-4 DISQUE D'ÉTANCHÉITÉ pour le plateau de cuisson à la vapeur "Ferret".
STM-4 DISQUE D'ÉTANCHÉITÉ pour le plateau de cuisson à la vapeur "Ferret".
QUAND UTILISER Printemps, été et hiver en l'absence de couvain (induit ou naturel) COMMENT UTILISER Administration goutte à goutte
QUAND UTILISER Printemps, été et hiver en l'absence de couvain (induit ou naturel) COMMENT UTILISER Administration goutte à goutte
Médicament vétérinaire à base d'acide oxalique et de glycérol pour l'urticaire Flacon prêt à l'emploi 500 ml - dose pour 10 ruches PRODUIT AUTORISE POUR L'USAGE VETERINAIRE CE PRODUIT NE PEUT ETRE VENDU QU'EN ITALIE Fiche technique voir annexe
Médicament vétérinaire à base d'acide oxalique et de glycérol pour l'urticaire Flacon prêt à l'emploi 500 ml - dose pour 10 ruches PRODUIT AUTORISE POUR L'USAGE VETERINAIRE CE PRODUIT NE PEUT ETRE VENDU QU'EN ITALIE Fiche technique voir annexe
Médicament vétérinaire à base d'acide oxalique et de glycérol pour l'urticaire Flacon prêt à l'emploi 500 ml - dose pour 10 ruches PRODUIT AUTORISE POUR L'USAGE VETERINAIRE CE PRODUIT NE PEUT ETRE VENDU QU'EN ITALIE Fiche technique voir annexe