Produkte für die prophylaxe und die bienengesundheitspflege. warnung : prüfen sie, ob das produkt eine ministerielle zulassung für die verwendung in der tiermedizin hat
FOGGER FOG-B (Siehe vollständige Bedienungsanleitung DOWNLOAD) Wichtig: Lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch Es ist wichtig, dass Sie alle Anweisungen lesen, bevor Sie die Düse an die Flüssiggasflasche anschließen und bevor Sie das Gerät handhaben, um sich mit dem Gerät vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
FOGGER FOG-B (Siehe vollständige Bedienungsanleitung DOWNLOAD) Wichtig: Lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch Es ist wichtig, dass Sie alle Anweisungen lesen, bevor Sie die Düse an die Flüssiggasflasche anschließen und bevor Sie das Gerät handhaben, um sich mit dem Gerät vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
FOGGER "Typ FOG-B " Lieferumfang: Gehäuse mit 500 ml transparentem Kunststofftank - Ersatz-Kunststofftank - Verlängerungsstück - Gasfeuerzeug - Wartungsschlüssel Für den Vernebler Typ ANEL-FOGB darf nur die Camping-Gasflasche Typ "Campingaz" MIX BUTAN / PROPAN 70 % Butan-30 % Propan 170 g CG1750 verwendet werden (FLASCHE NICHT INBEGRIFFEN)
FOGGER "Typ FOG-B " Lieferumfang: Gehäuse mit 500 ml transparentem Kunststofftank - Ersatz-Kunststofftank - Verlängerungsstück - Gasfeuerzeug - Wartungsschlüssel Für den Vernebler Typ ANEL-FOGB darf nur die Camping-Gasflasche Typ "Campingaz" MIX BUTAN / PROPAN 70 % Butan-30 % Propan 170 g CG1750 verwendet werden (FLASCHE NICHT INBEGRIFFEN)
FOGGER "Typ FOG-B " Lieferumfang: Gehäuse mit 500 ml transparentem Kunststofftank - Ersatz-Kunststofftank - Verlängerungsstück - Gasfeuerzeug - Wartungsschlüssel Für den Vernebler Typ ANEL-FOGB darf nur die Camping-Gasflasche Typ "Campingaz" MIX BUTAN / PROPAN 70 % Butan-30 % Propan 170 g CG1750 verwendet werden (FLASCHE NICHT INBEGRIFFEN)
Parabolisches Design mit 6 Platten für weniger interne Kondensation. Filterbefestigung über Bajonettverschluss: geführte Verbindung, schnell und einfach zu öffnen und zu schließen. VIELSEITIGKEIT: Das niedrige Profil ermöglicht eine hervorragende Kompatibilität mit der kombinierten Verwendung von Schutzbrillen sowie mit der Verwendung anderer Schutzausrüstung. Eine Größe passt für alle Gesichtsformen. KOMFORT: Flexibel und einstellbar für hohen Tragekomfort bei längerem Gebrauch. Doppeltes Kopfband-Stützsystem an Kopf und Nacken für mehr Komfort. Kann um den Hals getragen werden, wenn er nicht benutzt wird. Frontale Einstellung des Kopfbandes. Erhöhter Atemkomfort dank der zwei Filter und des Ausatmungsventils. Schnelles Öffnungs- und Schließsystem. ERGONOMIE: Ergonomisch gestaltete Kontaktzone, die dank der Kinn- und Seitenverstellung eine optimale Anpassung an jede Gesichtsform (rund, langgestreckt, klein und groß) gewährleistet. Design entwickelt, um die größtmögliche Palette von Gesichts Physiognomien zu decken.
Parabolisches Design mit 6 Platten für weniger interne Kondensation. Filterbefestigung über Bajonettverschluss: geführte Verbindung, schnell und einfach zu öffnen und zu schließen. VIELSEITIGKEIT: Das niedrige Profil ermöglicht eine hervorragende Kompatibilität mit der kombinierten Verwendung von Schutzbrillen sowie mit der Verwendung anderer Schutzausrüstung. Eine Größe passt für alle Gesichtsformen. KOMFORT: Flexibel und einstellbar für hohen Tragekomfort bei längerem Gebrauch. Doppeltes Kopfband-Stützsystem an Kopf und Nacken für mehr Komfort. Kann um den Hals getragen werden, wenn er nicht benutzt wird. Frontale Einstellung des Kopfbandes. Erhöhter Atemkomfort dank der zwei Filter und des Ausatmungsventils. Schnelles Öffnungs- und Schließsystem. ERGONOMIE: Ergonomisch gestaltete Kontaktzone, die dank der Kinn- und Seitenverstellung eine optimale Anpassung an jede Gesichtsform (rund, langgestreckt, klein und groß) gewährleistet. Design entwickelt, um die größtmögliche Palette von Gesichts Physiognomien zu decken.
AIR II Halbgesichtsmaske mit oder ohne Filter Filter (Paar) - Filter (Paar) mit Bajonettanschluss OPTIONEN:- Nur Maske- Filterpaar für Oxalsäure (braun) (Code PI 484/FO)- Filterpaar für Formsäure (gelb) (Code PI 484/FF)Hergestellt aus hypoallergenem TPE: sehr weiches und bequemes Material. Bietet hervorragenden Schutz, Komfort und Regulierung. Es ist hitze- und feuchtigkeitsbeständig und wird von Ozon nicht angegriffen. Hydrophob und ungiftigEN 140 (Atemschutzgeräte: Halbmasken und Viertelmasken) Zusätzliche Normen:EN 143 (Atemschutzgeräte: Partikelfilter)EN 14387 (Atemschutzgeräte: Gas- und Kombinationsfilter)
AIR II Halbgesichtsmaske mit oder ohne Filter Filter (Paar) - Filter (Paar) mit Bajonettanschluss OPTIONEN:- Nur Maske- Filterpaar für Oxalsäure (braun) (Code PI 484/FO)- Filterpaar für Formsäure (gelb) (Code PI 484/FF)Hergestellt aus hypoallergenem TPE: sehr weiches und bequemes Material. Bietet hervorragenden Schutz, Komfort und Regulierung. Es ist hitze- und feuchtigkeitsbeständig und wird von Ozon nicht angegriffen. Hydrophob und ungiftigEN 140 (Atemschutzgeräte: Halbmasken und Viertelmasken) Zusätzliche Normen:EN 143 (Atemschutzgeräte: Partikelfilter)EN 14387 (Atemschutzgeräte: Gas- und Kombinationsfilter)
AIR II Halbgesichtsmaske mit oder ohne Filter Filter (Paar) - Filter (Paar) mit Bajonettanschluss OPTIONEN:- Nur Maske- Filterpaar für Oxalsäure (braun) (Code PI 484/FO)- Filterpaar für Formsäure (gelb) (Code PI 484/FF)Hergestellt aus hypoallergenem TPE: sehr weiches und bequemes Material. Bietet hervorragenden Schutz, Komfort und Regulierung. Es ist hitze- und feuchtigkeitsbeständig und wird von Ozon nicht angegriffen. Hydrophob und ungiftigEN 140 (Atemschutzgeräte: Halbmasken und Viertelmasken) Zusätzliche Normen:EN 143 (Atemschutzgeräte: Partikelfilter)EN 14387 (Atemschutzgeräte: Gas- und Kombinationsfilter)
Gebrauchsanweisung Durchführung des Tests: Schritt-für-Schritt-Abbildungen Interpretation der ErgebnisseNach 3 Minuten sollte die Kontrolllinie im Anzeigefenster des Geräts deutlich sichtbar sein. Ein positives Ergebnis (angezeigt durch das Erscheinen sowohl der Testlinie als auch der Kontrolllinie - siehe unten) zeigt an, dass der gesuchte Erreger in der Probe vorhanden ist und dass die entnommene Larve mit der Amerikanischen Faulbrut infiziert wurde. Bitte beachten Sie, dass auch eine schwache T-Linie ein positives Ergebnis anzeigt. Ein negatives Ergebnis (nur das Auftreten der Kontrolllinie, keine Testlinie) bedeutet, dass die Probe frei von Erregern der Amerikanischen Faulbrut ist. Ein negatives Testergebnis ist keine Garantie für die Abwesenheit von AFB-Infektionen in einem anderen Teil des Bienenvolkes als der getesteten Probe. Wählen Sie Ihre Probe mit äußerster Sorgfalt aus.
Gebrauchsanweisung Durchführung des Tests: Schritt-für-Schritt-Abbildungen Interpretation der ErgebnisseNach 3 Minuten sollte die Kontrolllinie im Anzeigefenster des Geräts deutlich sichtbar sein. Ein positives Ergebnis (angezeigt durch das Erscheinen sowohl der Testlinie als auch der Kontrolllinie - siehe unten) zeigt an, dass der gesuchte Erreger in der Probe vorhanden ist und dass die entnommene Larve mit der Amerikanischen Faulbrut infiziert wurde. Bitte beachten Sie, dass auch eine schwache T-Linie ein positives Ergebnis anzeigt. Ein negatives Ergebnis (nur das Auftreten der Kontrolllinie, keine Testlinie) bedeutet, dass die Probe frei von Erregern der Amerikanischen Faulbrut ist. Ein negatives Testergebnis ist keine Garantie für die Abwesenheit von AFB-Infektionen in einem anderen Teil des Bienenvolkes als der getesteten Probe. Wählen Sie Ihre Probe mit äußerster Sorgfalt aus.
Das VITA®-Kit für die Diagnose der Amerikanischen Faulbrut wurde im Auftrag von Vita (Europe) Limited von der Abteilung Pocket Diagnostics des Central Science Laboratory in York, UK, entwickelt. Er dient der schnellen Vor-Ort-Diagnose von Bienenlarven, die mit der Amerikanischen Faulbrut infiziert sind. ZUGELASSENES PRODUKT FÜR DIE TIERÄRZTLICHE VERWENDUNG
Das VITA®-Kit für die Diagnose der Amerikanischen Faulbrut wurde im Auftrag von Vita (Europe) Limited von der Abteilung Pocket Diagnostics des Central Science Laboratory in York, UK, entwickelt. Er dient der schnellen Vor-Ort-Diagnose von Bienenlarven, die mit der Amerikanischen Faulbrut infiziert sind. ZUGELASSENES PRODUKT FÜR DIE TIERÄRZTLICHE VERWENDUNG
Das VITA®-Kit für die Diagnose der Amerikanischen Faulbrut wurde im Auftrag von Vita (Europe) Limited von der Abteilung Pocket Diagnostics des Central Science Laboratory in York, UK, entwickelt. Er dient der schnellen Vor-Ort-Diagnose von Bienenlarven, die mit der Amerikanischen Faulbrut infiziert sind. ZUGELASSENES PRODUKT FÜR DIE TIERÄRZTLICHE VERWENDUNG
Api HERB ist ein ERGÄNZUNGSFUTTER auf der Basis von TROCKENEN GEMÜSEESSENZEN UND VITAMINEN, das sich besonders für die Wiederherstellung der Gesundheit erwachsener Bienen eignet. Richtig gefütterte Bienen sind gesünder und können die Entwicklung von wichtigen Krankheiten wie NOSEMIASIS besser verhindern.
Api HERB ist ein ERGÄNZUNGSFUTTER auf der Basis von TROCKENEN GEMÜSEESSENZEN UND VITAMINEN, das sich besonders für die Wiederherstellung der Gesundheit erwachsener Bienen eignet. Richtig gefütterte Bienen sind gesünder und können die Entwicklung von wichtigen Krankheiten wie NOSEMIASIS besser verhindern.
ApiHerb Conf. 40 g Api HERB ist ein ERGÄNZUNGSFUTTER auf der Basis von SEED-GEMÜSE-ESSENZEN UND VITAMINEN, besonders geeignet für die Wiederherstellung des Trachtzustandes erwachsener Bienen und für die Behandlung von NOSEMA APIS (siehe beigefügte DOKUMENTE)
ApiHerb Conf. 40 g Api HERB ist ein ERGÄNZUNGSFUTTER auf der Basis von SEED-GEMÜSE-ESSENZEN UND VITAMINEN, besonders geeignet für die Wiederherstellung des Trachtzustandes erwachsener Bienen und für die Behandlung von NOSEMA APIS (siehe beigefügte DOKUMENTE)
ApiHerb Conf. 40 g Api HERB ist ein ERGÄNZUNGSFUTTER auf der Basis von SEED-GEMÜSE-ESSENZEN UND VITAMINEN, besonders geeignet für die Wiederherstellung des Trachtzustandes erwachsener Bienen und für die Behandlung von NOSEMA APIS (siehe beigefügte DOKUMENTE)
VITA-OXYGEN Pulverdesinfektionsmittel mit Peressigsäure (Aktivsauerstoff) Dicht verschlossen, kühl und trocken lagern, entfernt von brennbaren Materialien Zur Desinfektion von Bienenbeuten, Waben und allen Arten von Imkereimaterialien gegen alle Bienenbeute-Erreger (Amerikanische und Europäische Faulbrut, Nosema ceranae, Kalkbrut, Varroatose-Viren).Vita Oxygen ist ein starkes sporizides Desinfektionsmittel mit breitem Wirkungsspektrum auf der Basis der neuesten Generation von Peressigsäure, die auch in Krankenhäusern und medizinischen Einrichtungen zur Sterilisation eingesetzt wird. Eigenschaften* Desinfektionsmittel mit breitem Wirkungsspektrum: sporigene und nicht-sporigene Bakterien, Pilze und Viren) * bemerkenswerte Desinfektionsgeschwindigkeit: Kontaktzeit 30 Minuten * nicht korrosiv auf Materialien Anwendungsmethode Zubereitung: Vita Oxygen in lauwarmem Wasser (20-30°) in einer Dosierung von 10 Gramm pro Liter für die Dekontamination/Desinfektion oder 20 Gramm pro Liter für eine hochgradige Desinfektion auflösen. 2-3 Minuten lang schütteln, bis sich der größte Teil des Pulvers aufgelöst hat. Warten Sie die angegebene Aktivierungszeit (15 Minuten bei 10 Gramm pro Liter und 30 Minuten bei 20 Gramm pro Liter) gemäß den Anweisungen auf dem Etikett ab. Eine grobe manuelle Reinigung wird empfohlen, um Wachsbrücken oder starke Propolisablagerungen zu entfernen. Lassen Sie die Lösung 30 Minuten oder länger einwirken. Zur Desinfektion von Bienenstöcken, Rähmchenholz oder anderem Material bereiten Sie einen geeigneten Behälter vor und füllen ihn mit der Lösung. Lassen Sie das Material einweichen. Alternativ können Sie das Material auch mit dem Desinfektionsmittel besprühen und abbürsten. Zum Desinfizieren der Waben: Tauchen Sie die Waben in die Desinfektionslösung ein und lassen Sie die Alveolen sich füllen. Lassen Sie sie in Kontakt mit dem Desinfektionsmittel und entleeren Sie sie dann durch Klopfen, um die Alveolen zu entleeren. Alternativ kann das Desinfektionsmittel auch mit einem Vernebler direkt auf die Kämme gesprüht werden, wobei die Lösung in den Vernebler gegeben und vorsichtig auf die Kämme oder das Material gesprüht wird. Manuelle Anwendung: kann auch zum Waschen mit Bürste und Lösung verwendet werden. Wichtig Verwenden Sie bei der Desinfektion Konzentrationen und Verweilzeiten, die proportional zur Menge der zu entfernenden organischen Stoffe sind.Die Desinfektionszeit sollte 30 Minuten betragen, wenn Wachs und Propolis in oberflächlichen Schichten (von einigen tausendstel Millimetern bis zu einem halben Millimeter) vorhanden sind, wie dies typischerweise bei Bienenbeuten, Zargen, Rähmchen oder der Oberfläche eines Taschenfutters der Fall ist. etc.....No ist eine Spülung erforderlich, da die Abbauprodukte Wasser, Sauerstoff und Essigsäure sind. Das Verdünnungsmittel ist für den Anwender nicht gefährlich. Das Verdünnungsmittel entfaltet seine volle Wirkung bis zu 24 Stunden lang. Danach lässt die sterilisierende Wirkung nach.
VITA-OXYGEN Pulverdesinfektionsmittel mit Peressigsäure (Aktivsauerstoff) Dicht verschlossen, kühl und trocken lagern, entfernt von brennbaren Materialien Zur Desinfektion von Bienenbeuten, Waben und allen Arten von Imkereimaterialien gegen alle Bienenbeute-Erreger (Amerikanische und Europäische Faulbrut, Nosema ceranae, Kalkbrut, Varroatose-Viren).Vita Oxygen ist ein starkes sporizides Desinfektionsmittel mit breitem Wirkungsspektrum auf der Basis der neuesten Generation von Peressigsäure, die auch in Krankenhäusern und medizinischen Einrichtungen zur Sterilisation eingesetzt wird. Eigenschaften* Desinfektionsmittel mit breitem Wirkungsspektrum: sporigene und nicht-sporigene Bakterien, Pilze und Viren) * bemerkenswerte Desinfektionsgeschwindigkeit: Kontaktzeit 30 Minuten * nicht korrosiv auf Materialien Anwendungsmethode Zubereitung: Vita Oxygen in lauwarmem Wasser (20-30°) in einer Dosierung von 10 Gramm pro Liter für die Dekontamination/Desinfektion oder 20 Gramm pro Liter für eine hochgradige Desinfektion auflösen. 2-3 Minuten lang schütteln, bis sich der größte Teil des Pulvers aufgelöst hat. Warten Sie die angegebene Aktivierungszeit (15 Minuten bei 10 Gramm pro Liter und 30 Minuten bei 20 Gramm pro Liter) gemäß den Anweisungen auf dem Etikett ab. Eine grobe manuelle Reinigung wird empfohlen, um Wachsbrücken oder starke Propolisablagerungen zu entfernen. Lassen Sie die Lösung 30 Minuten oder länger einwirken. Zur Desinfektion von Bienenstöcken, Rähmchenholz oder anderem Material bereiten Sie einen geeigneten Behälter vor und füllen ihn mit der Lösung. Lassen Sie das Material einweichen. Alternativ können Sie das Material auch mit dem Desinfektionsmittel besprühen und abbürsten. Zum Desinfizieren der Waben: Tauchen Sie die Waben in die Desinfektionslösung ein und lassen Sie die Alveolen sich füllen. Lassen Sie sie in Kontakt mit dem Desinfektionsmittel und entleeren Sie sie dann durch Klopfen, um die Alveolen zu entleeren. Alternativ kann das Desinfektionsmittel auch mit einem Vernebler direkt auf die Kämme gesprüht werden, wobei die Lösung in den Vernebler gegeben und vorsichtig auf die Kämme oder das Material gesprüht wird. Manuelle Anwendung: kann auch zum Waschen mit Bürste und Lösung verwendet werden. Wichtig Verwenden Sie bei der Desinfektion Konzentrationen und Verweilzeiten, die proportional zur Menge der zu entfernenden organischen Stoffe sind.Die Desinfektionszeit sollte 30 Minuten betragen, wenn Wachs und Propolis in oberflächlichen Schichten (von einigen tausendstel Millimetern bis zu einem halben Millimeter) vorhanden sind, wie dies typischerweise bei Bienenbeuten, Zargen, Rähmchen oder der Oberfläche eines Taschenfutters der Fall ist. etc.....No ist eine Spülung erforderlich, da die Abbauprodukte Wasser, Sauerstoff und Essigsäure sind. Das Verdünnungsmittel ist für den Anwender nicht gefährlich. Das Verdünnungsmittel entfaltet seine volle Wirkung bis zu 24 Stunden lang. Danach lässt die sterilisierende Wirkung nach.
VITA-OXYGEN Desinfektionsmittel - 1 kg - FÜR DIE TIERHALTUNG
VITA-OXYGEN Desinfektionsmittel - 1 kg - FÜR DIE TIERHALTUNG
VITA-OXYGEN Desinfektionsmittel - 1 kg - FÜR DIE TIERHALTUNG
Apistan ist ein Akarizid zur Bekämpfung der Varroa. Der Wirkstoff ist ein synthetisches Pyrethroid, Tau-Fluvalinat (oder manchmal ?-Fluvalinat). Synthetisch bedeutet in diesem Fall, dass es sich nicht um eine natürliche Verbindung handelt, sondern in einem chemischen Verfahren hergestellt wird.
Apistan ist ein Akarizid zur Bekämpfung der Varroa. Der Wirkstoff ist ein synthetisches Pyrethroid, Tau-Fluvalinat (oder manchmal ?-Fluvalinat). Synthetisch bedeutet in diesem Fall, dass es sich nicht um eine natürliche Verbindung handelt, sondern in einem chemischen Verfahren hergestellt wird.
APISTAN- gebrauchsfertige Streifen zur Varroabehandlung von Bienen. ZUGELASSENES PRODUKT FÜR DIE TIERÄRZTLICHE VERWENDUNG DIESES PRODUKT KANN NUR IN ITALIEN VERKAUFT WERDEN APISTAN- gebrauchsfertige Varroabehandlungsstreifen für Bienen, Packung mit 10 Streifen. Technisches Merkblatt siehe Anhang
APISTAN- gebrauchsfertige Streifen zur Varroabehandlung von Bienen. ZUGELASSENES PRODUKT FÜR DIE TIERÄRZTLICHE VERWENDUNG DIESES PRODUKT KANN NUR IN ITALIEN VERKAUFT WERDEN APISTAN- gebrauchsfertige Varroabehandlungsstreifen für Bienen, Packung mit 10 Streifen. Technisches Merkblatt siehe Anhang
APISTAN- gebrauchsfertige Streifen zur Varroabehandlung von Bienen. ZUGELASSENES PRODUKT FÜR DIE TIERÄRZTLICHE VERWENDUNG DIESES PRODUKT KANN NUR IN ITALIEN VERKAUFT WERDEN APISTAN- gebrauchsfertige Varroabehandlungsstreifen für Bienen, Packung mit 10 Streifen. Technisches Merkblatt siehe Anhang
Dieser Filter wiegt 87 g (pro Stück)- Es handelt sich um einen Filter der Kategorie 3- Bajonettanschluss- Gas- und Dampffilter, Einsatzstufe: 2; Grenzwert 5.000 ppm, 0,5 % Volumen
Dieser Filter wiegt 87 g (pro Stück)- Es handelt sich um einen Filter der Kategorie 3- Bajonettanschluss- Gas- und Dampffilter, Einsatzstufe: 2; Grenzwert 5.000 ppm, 0,5 % Volumen
FILTER (Paar) geeignet für OXALSÄURE-Dämpfe (braun) - Bajonettanschluss Der Filter A2p3r bietet einen hervorragenden Atemschutz gegen anorganische Gase und Dämpfe, organische Gase und Dämpfe mit Siedepunkten über 65 ºC sowie feste und flüssige Partikel wie Staub, Rauch und Aerosole. Es handelt sich um einen Filter mit Bajonettanschluss für Air II-Halbmasken. (Code PI 0349)
FILTER (Paar) geeignet für OXALSÄURE-Dämpfe (braun) - Bajonettanschluss Der Filter A2p3r bietet einen hervorragenden Atemschutz gegen anorganische Gase und Dämpfe, organische Gase und Dämpfe mit Siedepunkten über 65 ºC sowie feste und flüssige Partikel wie Staub, Rauch und Aerosole. Es handelt sich um einen Filter mit Bajonettanschluss für Air II-Halbmasken. (Code PI 0349)
FILTER (Paar) geeignet für OXALSÄURE-Dämpfe (braun) - Bajonettanschluss Der Filter A2p3r bietet einen hervorragenden Atemschutz gegen anorganische Gase und Dämpfe, organische Gase und Dämpfe mit Siedepunkten über 65 ºC sowie feste und flüssige Partikel wie Staub, Rauch und Aerosole. Es handelt sich um einen Filter mit Bajonettanschluss für Air II-Halbmasken. (Code PI 0349)
Api HERB ist ein ERGÄNZUNGSFUTTER auf der Basis von PFLANZENGEMÜSEESSENZEN UND VITAMINEN, das sich besonders für die Wiederherstellung des dysalubrischen Zustands erwachsener Bienen und die Behandlung von NOSEMA APIS eignet
Api HERB ist ein ERGÄNZUNGSFUTTER auf der Basis von PFLANZENGEMÜSEESSENZEN UND VITAMINEN, das sich besonders für die Wiederherstellung des dysalubrischen Zustands erwachsener Bienen und die Behandlung von NOSEMA APIS eignet
Api HERB ist ein ERGÄNZUNGSFUTTER auf der Basis von PFLANZENGEMÜSEESSENZEN UND VITAMINEN, besonders geeignet zur Wiederherstellung des dysalubrischen Zustands erwachsener Bienen und zur Behandlung von NOSEMA APIS Optionen: - 500 g Packung - 1000 g Packung (siehe beigefügte Dokumente)
Api HERB ist ein ERGÄNZUNGSFUTTER auf der Basis von PFLANZENGEMÜSEESSENZEN UND VITAMINEN, besonders geeignet zur Wiederherstellung des dysalubrischen Zustands erwachsener Bienen und zur Behandlung von NOSEMA APIS Optionen: - 500 g Packung - 1000 g Packung (siehe beigefügte Dokumente)
Api HERB ist ein ERGÄNZUNGSFUTTER auf der Basis von PFLANZENGEMÜSEESSENZEN UND VITAMINEN, besonders geeignet zur Wiederherstellung des dysalubrischen Zustands erwachsener Bienen und zur Behandlung von NOSEMA APIS Optionen: - 500 g Packung - 1000 g Packung (siehe beigefügte Dokumente)
ANWENDUNGSEMPFEHLUNGEN FÜR ASPRONOVAR:A) Für Bienenstöcke- 3 kleine Flaschen gefüllt mit 200 ml/Kadmium- Filzdocht 3 cm lang- Positionierung der Rähmchen außerhalb der Brut- umgedrehte Kabelabdeckung oder leerer Honigraum als Lunge- Behandlungszeit 14/21 Tage je nach Varroa-Fall- Eingriff zwischen Mitte Juli und Mitte August (mindestens 2 Brutzyklen nach der Behandlung erforderlich) B) Für Bienenstöcke- 3 kleine Flaschen gefüllt mit 100 ml/Kadmium- 2 cm langer Filzdocht- Positionierung des Rahmens in Kontakt mit der Styropor-/Holzwand- leere Waben, die als Lunge dienen- Behandlungsdauer 14/21 Tage je nach Varroa-Fall- Eingriff zwischen Mitte Juli und Mitte August (mindestens 2 Brutzyklen nach der Behandlung erforderlich) WARUM WÄHLEN SIE ES: - allmähliche Diffusion mit der Möglichkeit, die Verdunstung zu steuern- geringe Sterblichkeit der Bienenköniginnen- Stabilität bei Ameisentemperatur- hoher Prozentsatz an Wirksamkeit- sicher für den Anwender
ANWENDUNGSEMPFEHLUNGEN FÜR ASPRONOVAR:A) Für Bienenstöcke- 3 kleine Flaschen gefüllt mit 200 ml/Kadmium- Filzdocht 3 cm lang- Positionierung der Rähmchen außerhalb der Brut- umgedrehte Kabelabdeckung oder leerer Honigraum als Lunge- Behandlungszeit 14/21 Tage je nach Varroa-Fall- Eingriff zwischen Mitte Juli und Mitte August (mindestens 2 Brutzyklen nach der Behandlung erforderlich) B) Für Bienenstöcke- 3 kleine Flaschen gefüllt mit 100 ml/Kadmium- 2 cm langer Filzdocht- Positionierung des Rahmens in Kontakt mit der Styropor-/Holzwand- leere Waben, die als Lunge dienen- Behandlungsdauer 14/21 Tage je nach Varroa-Fall- Eingriff zwischen Mitte Juli und Mitte August (mindestens 2 Brutzyklen nach der Behandlung erforderlich) WARUM WÄHLEN SIE ES: - allmähliche Diffusion mit der Möglichkeit, die Verdunstung zu steuern- geringe Sterblichkeit der Bienenköniginnen- Stabilität bei Ameisentemperatur- hoher Prozentsatz an Wirksamkeit- sicher für den Anwender
ASSEMBLY KIT (ohne Schrauben) "ASPRO NOVAR FORM" DIFFUSER CANVAS FOR FOR FORMIC ACID INKLUSIVE:- Nr. 1 Kanister- Nr. 3 Flaschen- Nr. 4 Edelstahlschienen- Nr. 3 Dochte- Nr. 3 Unterkappen- Nr. 3 schwarze Kappen - Schrauben nicht enthalten. WIR EMPFEHLEN die Verwendung von Ameisensäure in einer 60%igen Flüssiglösung. ERSATZTEILE:- Filzriemen (Code PI 796)- Unterkappen (Code PI 798)- Dichtungsstopfen (Code PI 799)- Ersatz-Holzständer (Code PI795S)
ASSEMBLY KIT (ohne Schrauben) "ASPRO NOVAR FORM" DIFFUSER CANVAS FOR FOR FORMIC ACID INKLUSIVE:- Nr. 1 Kanister- Nr. 3 Flaschen- Nr. 4 Edelstahlschienen- Nr. 3 Dochte- Nr. 3 Unterkappen- Nr. 3 schwarze Kappen - Schrauben nicht enthalten. WIR EMPFEHLEN die Verwendung von Ameisensäure in einer 60%igen Flüssiglösung. ERSATZTEILE:- Filzriemen (Code PI 796)- Unterkappen (Code PI 798)- Dichtungsstopfen (Code PI 799)- Ersatz-Holzständer (Code PI795S)
ASSEMBLY KIT (ohne Schrauben) "ASPRO NOVAR FORM" DIFFUSER CANVAS FOR FOR FORMIC ACID INKLUSIVE:- Nr. 1 Kanister- Nr. 3 Flaschen- Nr. 4 Edelstahlschienen- Nr. 3 Dochte- Nr. 3 Unterkappen- Nr. 3 schwarze Kappen - Schrauben nicht enthalten. WIR EMPFEHLEN die Verwendung von Ameisensäure in einer 60%igen Flüssiglösung. ERSATZTEILE:- Filzriemen (Code PI 796)- Unterkappen (Code PI 798)- Dichtungsstopfen (Code PI 799)- Ersatz-Holzständer (Code PI795S)
Das Gerät ermöglicht eine kontinuierliche und wiederholte Zyklusdiffusion durch Sublimation von Oxalsäuredihydrat im Inneren der Bienenbeute. Neues elektronisches PID-System mit Thermoelement zur automatischen Steuerung und Aufrechterhaltung der konstanten Temperatur. Dank der konstanten Temperatur des Kessels wird eine vollständige Sublimation des Oxalsäurepulvers erreicht. Leicht zu transportieren, ermöglicht durch den Anschluss an ein Stromaggregat oder direkt an das 220V-Netz oder den Inverter 12V ->220V den Betrieb in jeder Umgebung. Sicher, zuverlässig und einfach zu bedienen dank der Prozessisolierung im Kessel, die den Kontakt mit Dämpfen verhindert. Nach CE-Normen gebaut und bereits bei internationalen Gremien patentiert Garantie 1 Jahr. INVERTER Geeignet für die Versorgung des SUBLIMOX mit 12 V von einer Batterie oder einem Zigarettenanzünder im Auto
Das Gerät ermöglicht eine kontinuierliche und wiederholte Zyklusdiffusion durch Sublimation von Oxalsäuredihydrat im Inneren der Bienenbeute. Neues elektronisches PID-System mit Thermoelement zur automatischen Steuerung und Aufrechterhaltung der konstanten Temperatur. Dank der konstanten Temperatur des Kessels wird eine vollständige Sublimation des Oxalsäurepulvers erreicht. Leicht zu transportieren, ermöglicht durch den Anschluss an ein Stromaggregat oder direkt an das 220V-Netz oder den Inverter 12V ->220V den Betrieb in jeder Umgebung. Sicher, zuverlässig und einfach zu bedienen dank der Prozessisolierung im Kessel, die den Kontakt mit Dämpfen verhindert. Nach CE-Normen gebaut und bereits bei internationalen Gremien patentiert Garantie 1 Jahr. INVERTER Geeignet für die Versorgung des SUBLIMOX mit 12 V von einer Batterie oder einem Zigarettenanzünder im Auto
PROFESSIONAL SUBLIMOX SUBLIMATOR FÜR OSSALISCHE SÄURE - APF PLUS - Alim. 220V-50 HzMit INVERTER für den Anschluss an 12V= oder Zigarettenanzünder im Auto, Spannungsausgang 220V-50Hz KIT beinhaltet:n.1 Sublimationsgerät.1 Tragetasche.2 Prozesskappeson.1 Messbecher 2 g- Gebrauchsanweisung OPTIONEN, die separat zu bestellen sind: - Schwenkkappen-Kit (Code MS BAS)- Ersatz-Prozesskappe (Code FO 2367T)- Ersatz-Prozesskappen-Dichtung (Code FO 2367O)- Ersatz-Heizelement (Code MS RES)- Ersatz-Messbecher (Code MS MIS)
PROFESSIONAL SUBLIMOX SUBLIMATOR FÜR OSSALISCHE SÄURE - APF PLUS - Alim. 220V-50 HzMit INVERTER für den Anschluss an 12V= oder Zigarettenanzünder im Auto, Spannungsausgang 220V-50Hz KIT beinhaltet:n.1 Sublimationsgerät.1 Tragetasche.2 Prozesskappeson.1 Messbecher 2 g- Gebrauchsanweisung OPTIONEN, die separat zu bestellen sind: - Schwenkkappen-Kit (Code MS BAS)- Ersatz-Prozesskappe (Code FO 2367T)- Ersatz-Prozesskappen-Dichtung (Code FO 2367O)- Ersatz-Heizelement (Code MS RES)- Ersatz-Messbecher (Code MS MIS)
PROFESSIONAL SUBLIMOX SUBLIMATOR FÜR OSSALISCHE SÄURE - APF PLUS - Alim. 220V-50 HzMit INVERTER für den Anschluss an 12V= oder Zigarettenanzünder im Auto, Spannungsausgang 220V-50Hz KIT beinhaltet:n.1 Sublimationsgerät.1 Tragetasche.2 Prozesskappeson.1 Messbecher 2 g- Gebrauchsanweisung OPTIONEN, die separat zu bestellen sind: - Schwenkkappen-Kit (Code MS BAS)- Ersatz-Prozesskappe (Code FO 2367T)- Ersatz-Prozesskappen-Dichtung (Code FO 2367O)- Ersatz-Heizelement (Code MS RES)- Ersatz-Messbecher (Code MS MIS)
Ersatz-SERPENTINE für Ferret-Dampfer (Code GI FRG-FUR)
Ersatz-SERPENTINE für Ferret-Dampfer (Code GI FRG-FUR)
Ersatz-SERPENTINE für Ferret-Dampfer (Code GI FRG-FUR)
Gebrauchsanweisung Extraktion: Verwenden Sie den mitgelieferten Spatel, um drei ganze Larven mit verdächtigen Symptomen zu extrahieren. Schrauben Sie den Deckel der Extraktionsflasche ab. Die Larven wieder mit dem Spatel in die Flasche geben. Schütteln Sie sie kräftig, damit die Larven in die Pufferlösung eindringen. WARNUNG - Die Flasche enthält Pufferlösung und Natriumazid; nicht für den menschlichen Gebrauch geeignet. Schrauben Sie den Deckel vorsichtig wieder auf und schütteln Sie ihn etwa 20 Sekunden lang kräftig, damit sich die Larven gut mit der Pufferlösung vermischen. Durchführung des Tests: Nehmen Sie eine Testkassette aus der Aluminiumverpackung. WARNUNG Berühren Sie nicht das Sichtfenster. Schrauben Sie den Deckel der Flasche ab und verwenden Sie den mitgelieferten Tropfer, um eine gute Menge der Lösung zu entnehmen. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie die Lösung sofort nach dem Schütteln entnehmen, damit sich die Bakterien nicht aus der Suspension absetzen. Halten Sie das Gerät waagerecht und geben Sie vorsichtig 2-3 Tropfen in die vorgesehene Vertiefung. Halten Sie das Gerät waagerecht, bis der Extrakt absorbiert ist (ca. 30 Sekunden) und eine blaue Farbe im Anzeigefenster erscheint. Warten Sie, bis die Kontrolllinie (gekennzeichnet durch den Buchstaben C) erscheint und lesen Sie das Ergebnis ab (ca. 1-3 Minuten). Achten Sie darauf, dass der Test umweltgerecht entsorgt wird. Bei niedrigen Temperaturen dauert der Test länger; die ideale Temperatur für den Test liegt bei 18°C und darüber. Auswertung der ErgebnisseNach 3 Minuten sollte die Kontrolllinie im Anzeigefenster des Gerätes deutlich sichtbar sein. Ein positives Ergebnis (angezeigt durch das Erscheinen sowohl der Testlinie als auch der Kontrolllinie - siehe unten) zeigt an, dass der gesuchte Erreger in der Probe vorhanden ist und dass die entnommene Larve mit der Amerikanischen Faulbrut infiziert wurde. Bitte beachten Sie, dass auch eine schwache T-Linie ein positives Ergebnis anzeigt. Ein negatives Ergebnis (nur das Auftreten der Kontrolllinie, keine Testlinie) bedeutet, dass die Probe frei von Erregern der Amerikanischen Faulbrut ist. Ein negatives Testergebnis ist keine Garantie für die Abwesenheit von AFB-Infektionen in einem anderen Teil des Bienenvolkes als der getesteten Probe. Wählen Sie Ihre Probe mit äußerster Sorgfalt aus.
Gebrauchsanweisung Extraktion: Verwenden Sie den mitgelieferten Spatel, um drei ganze Larven mit verdächtigen Symptomen zu extrahieren. Schrauben Sie den Deckel der Extraktionsflasche ab. Die Larven wieder mit dem Spatel in die Flasche geben. Schütteln Sie sie kräftig, damit die Larven in die Pufferlösung eindringen. WARNUNG - Die Flasche enthält Pufferlösung und Natriumazid; nicht für den menschlichen Gebrauch geeignet. Schrauben Sie den Deckel vorsichtig wieder auf und schütteln Sie ihn etwa 20 Sekunden lang kräftig, damit sich die Larven gut mit der Pufferlösung vermischen. Durchführung des Tests: Nehmen Sie eine Testkassette aus der Aluminiumverpackung. WARNUNG Berühren Sie nicht das Sichtfenster. Schrauben Sie den Deckel der Flasche ab und verwenden Sie den mitgelieferten Tropfer, um eine gute Menge der Lösung zu entnehmen. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie die Lösung sofort nach dem Schütteln entnehmen, damit sich die Bakterien nicht aus der Suspension absetzen. Halten Sie das Gerät waagerecht und geben Sie vorsichtig 2-3 Tropfen in die vorgesehene Vertiefung. Halten Sie das Gerät waagerecht, bis der Extrakt absorbiert ist (ca. 30 Sekunden) und eine blaue Farbe im Anzeigefenster erscheint. Warten Sie, bis die Kontrolllinie (gekennzeichnet durch den Buchstaben C) erscheint und lesen Sie das Ergebnis ab (ca. 1-3 Minuten). Achten Sie darauf, dass der Test umweltgerecht entsorgt wird. Bei niedrigen Temperaturen dauert der Test länger; die ideale Temperatur für den Test liegt bei 18°C und darüber. Auswertung der ErgebnisseNach 3 Minuten sollte die Kontrolllinie im Anzeigefenster des Gerätes deutlich sichtbar sein. Ein positives Ergebnis (angezeigt durch das Erscheinen sowohl der Testlinie als auch der Kontrolllinie - siehe unten) zeigt an, dass der gesuchte Erreger in der Probe vorhanden ist und dass die entnommene Larve mit der Amerikanischen Faulbrut infiziert wurde. Bitte beachten Sie, dass auch eine schwache T-Linie ein positives Ergebnis anzeigt. Ein negatives Ergebnis (nur das Auftreten der Kontrolllinie, keine Testlinie) bedeutet, dass die Probe frei von Erregern der Amerikanischen Faulbrut ist. Ein negatives Testergebnis ist keine Garantie für die Abwesenheit von AFB-Infektionen in einem anderen Teil des Bienenvolkes als der getesteten Probe. Wählen Sie Ihre Probe mit äußerster Sorgfalt aus.
Das VITA®-Kit zur Diagnose der Europäischen Faulbrut wurde im Auftrag von Vita (Europe) Limited von der Abteilung Pocket Diagnostics des Central Science Laboratory in York, Großbritannien, entwickelt. Es dient der schnellen Vor-Ort-Diagnose von Bienenlarven, die mit der Europäischen Faulbrut infiziert sind.
Das VITA®-Kit zur Diagnose der Europäischen Faulbrut wurde im Auftrag von Vita (Europe) Limited von der Abteilung Pocket Diagnostics des Central Science Laboratory in York, Großbritannien, entwickelt. Es dient der schnellen Vor-Ort-Diagnose von Bienenlarven, die mit der Europäischen Faulbrut infiziert sind.
Das VITA®-Kit zur Diagnose der Europäischen Faulbrut wurde im Auftrag von Vita (Europe) Limited von der Abteilung Pocket Diagnostics des Central Science Laboratory in York, Großbritannien, entwickelt. Es dient der schnellen Vor-Ort-Diagnose von Bienenlarven, die mit der Europäischen Faulbrut infiziert sind.
VITA-OXYGEN ist ein pulverförmiges Desinfektionsmittel, das Peressigsäure (Aktivsauerstoff) entwickelt. Das Produkt ist dicht verschlossen, kühl und trocken aufzubewahren und von brennbaren Materialien fernzuhalten. Zur Desinfektion von Bienenstöcken, Waben und allen Arten von Imkereimaterialien gegen alle Erreger von Bienenstöcken (Amerikanische und Europäische Faulbrut, Nosema ceranae, Kalkbrut, Varroatoseviren). Eigenschaften* Desinfektionsmittel mit breitem Wirkungsspektrum: sporigene und nicht sporigene Bakterien, Pilze und Viren) * bemerkenswerte Desinfektionsgeschwindigkeit: Kontaktzeit 30 Minuten * nicht korrosiv für die Materialien Art der Anwendung Zubereitung: Vita Oxygen in lauwarmem Wasser (20-30°) in einer Dosierung von 10 g pro Liter für die Dekontamination/Desinfektion oder 20 g pro Liter für eine hochgradige Desinfektion auflösen. Schütteln Sie 2 bis 3 Minuten lang, bis sich der größte Teil des Pulvers aufgelöst hat. Warten Sie die angegebene Aktivierungszeit (15 Minuten bei 10 Gramm pro Liter und 30 Minuten bei 20 Gramm pro Liter) gemäß den Anweisungen auf dem Etikett ab. Eine grobe manuelle Reinigung wird empfohlen, um Wachsbrücken oder starke Propolisablagerungen zu entfernen. Lassen Sie die Lösung 30 Minuten oder länger einwirken. Zur Desinfektion von Bienenstöcken, Rähmchenholz oder anderem Material bereiten Sie einen geeigneten Behälter vor und füllen ihn mit der Lösung. Lassen Sie das Material einweichen. Alternativ können Sie das Material auch mit dem Desinfektionsmittel besprühen und abbürsten. Zum Desinfizieren der Waben: Tauchen Sie die Waben in die Desinfektionslösung ein und lassen Sie die Alveolen sich füllen. Lassen Sie sie mit dem Desinfektionsmittel in Berührung kommen, und entleeren Sie sie dann durch Klopfen, um die Alveolen zu entleeren. Alternativ kann das Desinfektionsmittel auch mit einem Vernebler direkt auf die Kämme gesprüht werden, wobei die Lösung in den Vernebler gegeben und vorsichtig auf die Kämme oder das Material gesprüht wird. Manuelle Anwendung: kann auch zum Waschen mit Bürste und Lösung verwendet werden. Wichtig Verwenden Sie bei der Desinfektion Konzentrationen und Verweilzeiten, die proportional zur Menge der zu entfernenden organischen Stoffe sind.Die Desinfektionszeit sollte 30 Minuten betragen, wenn Wachs und Propolis in oberflächlichen Schichten (von einigen tausendstel Millimetern bis zu einem halben Millimeter) vorhanden sind, wie dies typischerweise bei Bienenbeuten, Zargen, Rähmchen oder der Oberfläche eines Taschenfutters der Fall ist. etc.....No ist eine Spülung erforderlich, da die Abbauprodukte Wasser, Sauerstoff und Essigsäure sind. Das Verdünnungsmittel ist für den Anwender nicht gefährlich. Das Verdünnungsmittel entfaltet seine volle Wirkung bis zu 24 Stunden lang. Danach lässt die sterilisierende Wirkung nach.
VITA-OXYGEN ist ein pulverförmiges Desinfektionsmittel, das Peressigsäure (Aktivsauerstoff) entwickelt. Das Produkt ist dicht verschlossen, kühl und trocken aufzubewahren und von brennbaren Materialien fernzuhalten. Zur Desinfektion von Bienenstöcken, Waben und allen Arten von Imkereimaterialien gegen alle Erreger von Bienenstöcken (Amerikanische und Europäische Faulbrut, Nosema ceranae, Kalkbrut, Varroatoseviren). Eigenschaften* Desinfektionsmittel mit breitem Wirkungsspektrum: sporigene und nicht sporigene Bakterien, Pilze und Viren) * bemerkenswerte Desinfektionsgeschwindigkeit: Kontaktzeit 30 Minuten * nicht korrosiv für die Materialien Art der Anwendung Zubereitung: Vita Oxygen in lauwarmem Wasser (20-30°) in einer Dosierung von 10 g pro Liter für die Dekontamination/Desinfektion oder 20 g pro Liter für eine hochgradige Desinfektion auflösen. Schütteln Sie 2 bis 3 Minuten lang, bis sich der größte Teil des Pulvers aufgelöst hat. Warten Sie die angegebene Aktivierungszeit (15 Minuten bei 10 Gramm pro Liter und 30 Minuten bei 20 Gramm pro Liter) gemäß den Anweisungen auf dem Etikett ab. Eine grobe manuelle Reinigung wird empfohlen, um Wachsbrücken oder starke Propolisablagerungen zu entfernen. Lassen Sie die Lösung 30 Minuten oder länger einwirken. Zur Desinfektion von Bienenstöcken, Rähmchenholz oder anderem Material bereiten Sie einen geeigneten Behälter vor und füllen ihn mit der Lösung. Lassen Sie das Material einweichen. Alternativ können Sie das Material auch mit dem Desinfektionsmittel besprühen und abbürsten. Zum Desinfizieren der Waben: Tauchen Sie die Waben in die Desinfektionslösung ein und lassen Sie die Alveolen sich füllen. Lassen Sie sie mit dem Desinfektionsmittel in Berührung kommen, und entleeren Sie sie dann durch Klopfen, um die Alveolen zu entleeren. Alternativ kann das Desinfektionsmittel auch mit einem Vernebler direkt auf die Kämme gesprüht werden, wobei die Lösung in den Vernebler gegeben und vorsichtig auf die Kämme oder das Material gesprüht wird. Manuelle Anwendung: kann auch zum Waschen mit Bürste und Lösung verwendet werden. Wichtig Verwenden Sie bei der Desinfektion Konzentrationen und Verweilzeiten, die proportional zur Menge der zu entfernenden organischen Stoffe sind.Die Desinfektionszeit sollte 30 Minuten betragen, wenn Wachs und Propolis in oberflächlichen Schichten (von einigen tausendstel Millimetern bis zu einem halben Millimeter) vorhanden sind, wie dies typischerweise bei Bienenbeuten, Zargen, Rähmchen oder der Oberfläche eines Taschenfutters der Fall ist. etc.....No ist eine Spülung erforderlich, da die Abbauprodukte Wasser, Sauerstoff und Essigsäure sind. Das Verdünnungsmittel ist für den Anwender nicht gefährlich. Das Verdünnungsmittel entfaltet seine volle Wirkung bis zu 24 Stunden lang. Danach lässt die sterilisierende Wirkung nach.
VITA-OXYGEN Desinfektionsmittel - 400 g Packung - Für die Imkerei
VITA-OXYGEN Desinfektionsmittel - 400 g Packung - Für die Imkerei
VITA-OXYGEN Desinfektionsmittel - 400 g Packung - Für die Imkerei
APIVAR - Bienenstockstreifen für Bienen, 10er-Packung. Produktmerkmale im Abschnitt (DOWNLOAD) Wirkungsweise von ApivarDer Wirkstoff Amitraz hat eine insektizide und akarizide Wirkung bei Kontakt. Er hemmt die neuronale Übertragung und verursacht Neurotoxizität. Apivar ist daher zur Vorbeugung und Behandlung von Erkrankungen durch äußere Parasiten, die durch Varroa jacobsoni oder Varroa destructor verursacht werden, angezeigt.Anwendung von ApivarVerwenden Sie 2 Streifen Apivar pro Bienenstock (10 Rähmchen). Trennen Sie die Doppelstreifen und legen Sie jeden Streifen zwischen zwei bewegliche Rähmchen in der Brutkammer oder zwischen Bienengruppen, wobei Sie einen Abstand von zwei Rähmchen zwischen jedem Streifen einhalten. Die Behandlung des Produkts in der Brutkammer aussetzen, damit die Bienen zu beiden Seiten des Streifens fliegen können.
APIVAR - Bienenstockstreifen für Bienen, 10er-Packung. Produktmerkmale im Abschnitt (DOWNLOAD) Wirkungsweise von ApivarDer Wirkstoff Amitraz hat eine insektizide und akarizide Wirkung bei Kontakt. Er hemmt die neuronale Übertragung und verursacht Neurotoxizität. Apivar ist daher zur Vorbeugung und Behandlung von Erkrankungen durch äußere Parasiten, die durch Varroa jacobsoni oder Varroa destructor verursacht werden, angezeigt.Anwendung von ApivarVerwenden Sie 2 Streifen Apivar pro Bienenstock (10 Rähmchen). Trennen Sie die Doppelstreifen und legen Sie jeden Streifen zwischen zwei bewegliche Rähmchen in der Brutkammer oder zwischen Bienengruppen, wobei Sie einen Abstand von zwei Rähmchen zwischen jedem Streifen einhalten. Die Behandlung des Produkts in der Brutkammer aussetzen, damit die Bienen zu beiden Seiten des Streifens fliegen können.
APIVAR - Bienenstockstreifen für Bienen, 10er-Pack. ZUGELASSENES PRODUKT FÜR DIE TIERÄRZTLICHE VERWENDUNG DIESES PRODUKT KANN NUR IN ITALIEN VERKAUFT WERDEN Technisches Merkblatt siehe Anlage
APIVAR - Bienenstockstreifen für Bienen, 10er-Pack. ZUGELASSENES PRODUKT FÜR DIE TIERÄRZTLICHE VERWENDUNG DIESES PRODUKT KANN NUR IN ITALIEN VERKAUFT WERDEN Technisches Merkblatt siehe Anlage
APIVAR - Bienenstockstreifen für Bienen, 10er-Pack. ZUGELASSENES PRODUKT FÜR DIE TIERÄRZTLICHE VERWENDUNG DIESES PRODUKT KANN NUR IN ITALIEN VERKAUFT WERDEN Technisches Merkblatt siehe Anlage
Das Gerät ermöglicht den kontinuierlichen und wiederholten Zyklus der Diffusion von Oxalsäuredihydrat im Inneren der Bienenbeute durch Sublimation. Neues elektronisches PID-System mit Thermoelement zur automatischen Steuerung und Aufrechterhaltung einer konstanten Temperatur. Durch die konstante Temperatur des Kessels wird eine vollständige Sublimation des Oxalsäurepulvers erreicht. Leicht zu transportieren, ermöglicht durch den Anschluss an ein Stromaggregat oder direkt an das 220V-Netz oder den Inverter 12V ->220V den Betrieb in jeder Umgebung. Sicher, zuverlässig und benutzerfreundlich durch die Prozessisolierung im Kessel, die den Kontakt mit Dämpfen verhindert. Gebaut nach CE-Normen und bereits bei internationalen Gremien patentiert Garantie 1 Jahr.
Das Gerät ermöglicht den kontinuierlichen und wiederholten Zyklus der Diffusion von Oxalsäuredihydrat im Inneren der Bienenbeute durch Sublimation. Neues elektronisches PID-System mit Thermoelement zur automatischen Steuerung und Aufrechterhaltung einer konstanten Temperatur. Durch die konstante Temperatur des Kessels wird eine vollständige Sublimation des Oxalsäurepulvers erreicht. Leicht zu transportieren, ermöglicht durch den Anschluss an ein Stromaggregat oder direkt an das 220V-Netz oder den Inverter 12V ->220V den Betrieb in jeder Umgebung. Sicher, zuverlässig und benutzerfreundlich durch die Prozessisolierung im Kessel, die den Kontakt mit Dämpfen verhindert. Gebaut nach CE-Normen und bereits bei internationalen Gremien patentiert Garantie 1 Jahr.
PROFESSIONELLES SUBLIMOX-SUBLIMATISIERGERÄT FÜR OSSALISCHE SÄURE - APF PLUS mit BASCULATOR-KAPPEN-SATZ - Alim. 220V-50 HzKIT enthält:n.1 Sublimationsgerät.1 Transportkoffer.2 Prozesskappen.1 Messbecher 2 g- Gebrauchsanweisung OPTIONEN, die separat zu bestellen sind: - Kippkappen-Kit (Code MS BAS)- SPANNUNGSUMRICHTER 12V=-> 220V 50Hz (FO 23671)- Ersatz-Prozesskappe (Code FO 2367T)- Ersatz-Prozesskappen-Dichtung (Code FO 2367O)- Ersatz-Heizelement (Code MS RES)- Ersatz-Messbecher (Code MS MIS)
PROFESSIONELLES SUBLIMOX-SUBLIMATISIERGERÄT FÜR OSSALISCHE SÄURE - APF PLUS mit BASCULATOR-KAPPEN-SATZ - Alim. 220V-50 HzKIT enthält:n.1 Sublimationsgerät.1 Transportkoffer.2 Prozesskappen.1 Messbecher 2 g- Gebrauchsanweisung OPTIONEN, die separat zu bestellen sind: - Kippkappen-Kit (Code MS BAS)- SPANNUNGSUMRICHTER 12V=-> 220V 50Hz (FO 23671)- Ersatz-Prozesskappe (Code FO 2367T)- Ersatz-Prozesskappen-Dichtung (Code FO 2367O)- Ersatz-Heizelement (Code MS RES)- Ersatz-Messbecher (Code MS MIS)
PROFESSIONELLES SUBLIMOX-SUBLIMATISIERGERÄT FÜR OSSALISCHE SÄURE - APF PLUS mit BASCULATOR-KAPPEN-SATZ - Alim. 220V-50 HzKIT enthält:n.1 Sublimationsgerät.1 Transportkoffer.2 Prozesskappen.1 Messbecher 2 g- Gebrauchsanweisung OPTIONEN, die separat zu bestellen sind: - Kippkappen-Kit (Code MS BAS)- SPANNUNGSUMRICHTER 12V=-> 220V 50Hz (FO 23671)- Ersatz-Prozesskappe (Code FO 2367T)- Ersatz-Prozesskappen-Dichtung (Code FO 2367O)- Ersatz-Heizelement (Code MS RES)- Ersatz-Messbecher (Code MS MIS)
Dieser Filter wiegt 87 g (pro Stück)- Es handelt sich um einen Filter der Kategorie 3- Bajonettanschluss- Gas- und Dampffilter, Einsatzstufe: 2; Grenzwert 5.000 ppm, 0,5 % Volumen
Dieser Filter wiegt 87 g (pro Stück)- Es handelt sich um einen Filter der Kategorie 3- Bajonettanschluss- Gas- und Dampffilter, Einsatzstufe: 2; Grenzwert 5.000 ppm, 0,5 % Volumen
Der ABEK1-Filter ist ein hervorragender Filter zum Schutz der Atemwege vor anorganischen Gasen und Dämpfen, organischen Gasen und Dämpfen mit einem Siedepunkt über 65 ºC, Schwefeldioxid und anderen Gasen sowie sauren Dämpfen, Ammoniak und Ammoniakderivaten. Es handelt sich um einen Filter mit Bajonettanschluss für Air II Halbmasken. (Code PI 0349)
Der ABEK1-Filter ist ein hervorragender Filter zum Schutz der Atemwege vor anorganischen Gasen und Dämpfen, organischen Gasen und Dämpfen mit einem Siedepunkt über 65 ºC, Schwefeldioxid und anderen Gasen sowie sauren Dämpfen, Ammoniak und Ammoniakderivaten. Es handelt sich um einen Filter mit Bajonettanschluss für Air II Halbmasken. (Code PI 0349)
Der ABEK1-Filter ist ein hervorragender Filter zum Schutz der Atemwege vor anorganischen Gasen und Dämpfen, organischen Gasen und Dämpfen mit einem Siedepunkt über 65 ºC, Schwefeldioxid und anderen Gasen sowie sauren Dämpfen, Ammoniak und Ammoniakderivaten. Es handelt sich um einen Filter mit Bajonettanschluss für Air II Halbmasken. (Code PI 0349)
- Hohe Desinfektionskraft dank der Oxidationsmittel, die aktiven Sauerstoff freisetzen. - Sehr schnelle Wirkung (Kontaktzeit 10 Minuten) - Keine Aktivierungszeit erforderlich - Hohe Reinigungskraft - Garantiert desinfizierende Wirkung auch bei Vorhandensein von organischen Stoffen und hartem Wasser - Völlig unschädlich für Bienen - Nicht korrosiv für Materialien ANWENDUNGSHINWEISE: OXYLAIF in Wasser auflösen (1-2%ige Lösungen), das Material durch Eintauchen, Besprühen oder direktes Waschen desinfizieren. Mit Trinkwasser abspülen.
- Hohe Desinfektionskraft dank der Oxidationsmittel, die aktiven Sauerstoff freisetzen. - Sehr schnelle Wirkung (Kontaktzeit 10 Minuten) - Keine Aktivierungszeit erforderlich - Hohe Reinigungskraft - Garantiert desinfizierende Wirkung auch bei Vorhandensein von organischen Stoffen und hartem Wasser - Völlig unschädlich für Bienen - Nicht korrosiv für Materialien ANWENDUNGSHINWEISE: OXYLAIF in Wasser auflösen (1-2%ige Lösungen), das Material durch Eintauchen, Besprühen oder direktes Waschen desinfizieren. Mit Trinkwasser abspülen.
Hygienisierer/Reinigungsmittel für das gesamte Imkereimaterial und die Honigräume Multiaktiver, schnell wirkender Imkerei-Hygienisierer FÜR DIE HYGIENISIERUNG UND REINIGUNG DES GESAMTEN BIENENMATERIALS (Bienenbeuten, Rähmchen, Honigräume, Hebel, Handschuhe, usw.) und der Honigräume. VERPACKUNGEN: - 500 g - 1000 g
Hygienisierer/Reinigungsmittel für das gesamte Imkereimaterial und die Honigräume Multiaktiver, schnell wirkender Imkerei-Hygienisierer FÜR DIE HYGIENISIERUNG UND REINIGUNG DES GESAMTEN BIENENMATERIALS (Bienenbeuten, Rähmchen, Honigräume, Hebel, Handschuhe, usw.) und der Honigräume. VERPACKUNGEN: - 500 g - 1000 g
Hygienisierer/Reinigungsmittel für das gesamte Imkereimaterial und die Honigräume Multiaktiver, schnell wirkender Imkerei-Hygienisierer FÜR DIE HYGIENISIERUNG UND REINIGUNG DES GESAMTEN BIENENMATERIALS (Bienenbeuten, Rähmchen, Honigräume, Hebel, Handschuhe, usw.) und der Honigräume. VERPACKUNGEN: - 500 g - 1000 g
Ersatz-Wollfilz für Aspro-Novar-Form-Rahmen Packung mit 3 Stück
Ersatz-Wollfilz für Aspro-Novar-Form-Rahmen Packung mit 3 Stück
Ersatz-Wollfilz für Aspro-Novar-Form-Rahmen Packung mit 3 Stück
Geben Sie den in Wasser verdünnten Alkohol im Verhältnis 1:4 in den Behälter. Nehmen Sie 200-300 Bienen direkt aus dem durchsichtigen Behälter und setzen Sie sie in den Innenkorb. Das Gefäß mit dem Deckel verschließen und die Bienen in die Flüssigkeit eintauchen, dann Flüssigkeit bis zur markierten Markierung hinzufügen. Verschließen Sie den Deckel und schütteln Sie das Gefäß 1 Minute lang, um die Bienen von den Milben zu trennen. Nehmen Sie den Korb mit den Bienen heraus und zählen Sie die Anzahl der Milben durch den durchsichtigen Behälter. BERECHNUNG DES Varroa-ANTEILS: Wenn 300 Bienen verwendet werden, teilen Sie die Anzahl der Milben durch 3. Wenn 200 Bienen verwendet werden, teilen Sie die Anzahl der Milben durch 2. Empfohlene Zeiträume für die Überwachung: SPÄTER WINTER/Frühjahr, um eine mögliche Behandlung im Frühjahr zu beurteilen - WÄHREND der Ernte, um die Notwendigkeit einer Behandlung zwischen den Ernten zu beurteilen - NACH der Ernte, um die Behandlungsstrategie für den Herbst/Winter zu bestimmen.
Geben Sie den in Wasser verdünnten Alkohol im Verhältnis 1:4 in den Behälter. Nehmen Sie 200-300 Bienen direkt aus dem durchsichtigen Behälter und setzen Sie sie in den Innenkorb. Das Gefäß mit dem Deckel verschließen und die Bienen in die Flüssigkeit eintauchen, dann Flüssigkeit bis zur markierten Markierung hinzufügen. Verschließen Sie den Deckel und schütteln Sie das Gefäß 1 Minute lang, um die Bienen von den Milben zu trennen. Nehmen Sie den Korb mit den Bienen heraus und zählen Sie die Anzahl der Milben durch den durchsichtigen Behälter. BERECHNUNG DES Varroa-ANTEILS: Wenn 300 Bienen verwendet werden, teilen Sie die Anzahl der Milben durch 3. Wenn 200 Bienen verwendet werden, teilen Sie die Anzahl der Milben durch 2. Empfohlene Zeiträume für die Überwachung: SPÄTER WINTER/Frühjahr, um eine mögliche Behandlung im Frühjahr zu beurteilen - WÄHREND der Ernte, um die Notwendigkeit einer Behandlung zwischen den Ernten zu beurteilen - NACH der Ernte, um die Behandlungsstrategie für den Herbst/Winter zu bestimmen.
Varroa-Überwachungssystem. Das Gerät ist aus stabilem, wiederverwendbarem Kunststoff hergestellt. Drei Überwachungsmethoden: Alkohol, Puderzucker und Kohlendioxid (SIEHE ABSCHNITT ANGEHÄNGTE DOKUMENTE)
Varroa-Überwachungssystem. Das Gerät ist aus stabilem, wiederverwendbarem Kunststoff hergestellt. Drei Überwachungsmethoden: Alkohol, Puderzucker und Kohlendioxid (SIEHE ABSCHNITT ANGEHÄNGTE DOKUMENTE)
Varroa-Überwachungssystem. Das Gerät ist aus stabilem, wiederverwendbarem Kunststoff hergestellt. Drei Überwachungsmethoden: Alkohol, Puderzucker und Kohlendioxid (SIEHE ABSCHNITT ANGEHÄNGTE DOKUMENTE)
Ersatz SPRUZZATORE für 'Frettchen' Dampfer (Code GI FRG-FUR)
Ersatz SPRUZZATORE für 'Frettchen' Dampfer (Code GI FRG-FUR)
Ersatz SPRUZZATORE für 'Frettchen' Dampfer (Code GI FRG-FUR)
TIERÄRZTLICHER ARZNEIMITTELNAME: APITRAZ 500 mg Streifen für Bienenstöcke / Amitraz ANZEIGE DES WIRKSTOFFES UND DER ANDEREN BESTANDTEILE Jeder Streifen enthält: Wirkstoff: Amitraz 500 mg ANWENDUNGSBEREICHE: Behandlung der durch Varroa destructor verursachten Außenparasitose bei Empfindlichkeit gegenüber Amitraz. ZIELART: Bienen (Apis mellifera) POSOLOGIE FÜR JEDE ART, VERABREICHUNGSWEISE UND -METHODE ANWENDUNG IM BIENENSTOCK 2 Streifen pro Bienenstock verwenden, jeden Streifen zwischen 2 Waben mit Honigvorräten hängen. Platzieren Sie die 2 Streifen zwischen 2 Waben, in denen die Bienen die meiste Aktivität zeigen. Hängen Sie die Streifen so auf, dass die Bienen freien Zugang zu beiden Seiten haben und der Bienenraum erhalten bleibt. Beutentypen: Beuten vom Typ Dadant, einen Streifen zwischen der 3. und 4. Wabe und den anderen Streifen zwischen der 7. und 8. Die Streifen dürfen nicht abgeschnitten werden. Das Produkt sollte verwendet werden, wenn die Brutmenge im Vergleich zu den Höchstwerten gering ist. Außerdem sollte das Produkt angewendet werden, wenn die Bienen noch aktiv sind, d. h. bevor die Bienen die Glomere bilden; der genaue Zeitpunkt der Anwendung kann je nach Klimazone variieren. Der genaue Zeitpunkt der Anwendung kann von Klimazone zu Klimazone variieren. Daher müssen der Brutbestand und die klimatischen Bedingungen vor der Anwendung des Mittels berücksichtigt werden. WARTUNGSZEIT FÜR HONIG : 0 Tage. NICHT während der Honigernte anwenden. WARNUNG: DER VERKAUF DIESES MEDIKAMENTS IST NUR IN ITALIEN ERLAUBT. BESTELLUNGEN AUS ANDEREN LÄNDERN WERDEN NICHT BEARBEITET. ACHTUNG: LA VENTE DE CE MÉDICAMENT 'ADMIS SEULEMENT EN ITALY. ORDRESD'AUTRES PAYS NE SERONT PAS TRAITÉES.
TIERÄRZTLICHER ARZNEIMITTELNAME: APITRAZ 500 mg Streifen für Bienenstöcke / Amitraz ANZEIGE DES WIRKSTOFFES UND DER ANDEREN BESTANDTEILE Jeder Streifen enthält: Wirkstoff: Amitraz 500 mg ANWENDUNGSBEREICHE: Behandlung der durch Varroa destructor verursachten Außenparasitose bei Empfindlichkeit gegenüber Amitraz. ZIELART: Bienen (Apis mellifera) POSOLOGIE FÜR JEDE ART, VERABREICHUNGSWEISE UND -METHODE ANWENDUNG IM BIENENSTOCK 2 Streifen pro Bienenstock verwenden, jeden Streifen zwischen 2 Waben mit Honigvorräten hängen. Platzieren Sie die 2 Streifen zwischen 2 Waben, in denen die Bienen die meiste Aktivität zeigen. Hängen Sie die Streifen so auf, dass die Bienen freien Zugang zu beiden Seiten haben und der Bienenraum erhalten bleibt. Beutentypen: Beuten vom Typ Dadant, einen Streifen zwischen der 3. und 4. Wabe und den anderen Streifen zwischen der 7. und 8. Die Streifen dürfen nicht abgeschnitten werden. Das Produkt sollte verwendet werden, wenn die Brutmenge im Vergleich zu den Höchstwerten gering ist. Außerdem sollte das Produkt angewendet werden, wenn die Bienen noch aktiv sind, d. h. bevor die Bienen die Glomere bilden; der genaue Zeitpunkt der Anwendung kann je nach Klimazone variieren. Der genaue Zeitpunkt der Anwendung kann von Klimazone zu Klimazone variieren. Daher müssen der Brutbestand und die klimatischen Bedingungen vor der Anwendung des Mittels berücksichtigt werden. WARTUNGSZEIT FÜR HONIG : 0 Tage. NICHT während der Honigernte anwenden. WARNUNG: DER VERKAUF DIESES MEDIKAMENTS IST NUR IN ITALIEN ERLAUBT. BESTELLUNGEN AUS ANDEREN LÄNDERN WERDEN NICHT BEARBEITET. ACHTUNG: LA VENTE DE CE MÉDICAMENT 'ADMIS SEULEMENT EN ITALY. ORDRESD'AUTRES PAYS NE SERONT PAS TRAITÉES.
APITRAZ 500 mg - Anti-Varroa-Streifen für BienenvölkerLänge 30 cm für Bienenstöcke des Typs Dadant und LayensPackung mit 10 Streifen (Behandlung von 5 Bienenstöcken) ZUGELASSENES PRODUKT FÜR DIE TIERÄRZTLICHE VERWENDUNG DIESES PRODUKT KANN NUR IN ITALIEN VERKAUFT WERDEN ACHTUNG: DER VERKAUF DIESES ARZNEIMITTELS IST NUR IN ITALIEN ERLAUBT. BESTELLUNGEN AUS ANDEREN LÄNDERN WERDEN NICHT BEARBEITET. In der Download-Sektion sehen Sie, wie man es benutzt
APITRAZ 500 mg - Anti-Varroa-Streifen für BienenvölkerLänge 30 cm für Bienenstöcke des Typs Dadant und LayensPackung mit 10 Streifen (Behandlung von 5 Bienenstöcken) ZUGELASSENES PRODUKT FÜR DIE TIERÄRZTLICHE VERWENDUNG DIESES PRODUKT KANN NUR IN ITALIEN VERKAUFT WERDEN ACHTUNG: DER VERKAUF DIESES ARZNEIMITTELS IST NUR IN ITALIEN ERLAUBT. BESTELLUNGEN AUS ANDEREN LÄNDERN WERDEN NICHT BEARBEITET. In der Download-Sektion sehen Sie, wie man es benutzt
APITRAZ 500 mg - Anti-Varroa-Streifen für BienenvölkerLänge 30 cm für Bienenstöcke des Typs Dadant und LayensPackung mit 10 Streifen (Behandlung von 5 Bienenstöcken) ZUGELASSENES PRODUKT FÜR DIE TIERÄRZTLICHE VERWENDUNG DIESES PRODUKT KANN NUR IN ITALIEN VERKAUFT WERDEN ACHTUNG: DER VERKAUF DIESES ARZNEIMITTELS IST NUR IN ITALIEN ERLAUBT. BESTELLUNGEN AUS ANDEREN LÄNDERN WERDEN NICHT BEARBEITET. In der Download-Sektion sehen Sie, wie man es benutzt
Die Gesichtsmaske ist mit einem Visier aus hochwertigem Polycarbonat mit Anti-Beschlag-System ausgestattet, das keine Oberflächenbehandlungen aufweist, die seine Eigenschaften verändern könnten, um ein Beschlagen zu verhindern, indem der interne Luftstrom kontrolliert wird. Um allen Anforderungen gerecht zu werden, wurde die Vollmaske BLS 3150 außerdem mit einer Gesichtsdichtung aus EPDM-Gummi ausgestattet, um Druckstellen im Gesicht des Benutzers zu vermeiden und ein angenehmes Tragegefühl auch nach stundenlangem Gebrauch zu gewährleisten. Denken Sie daran, dass die Maske unbedingt mit den entsprechenden Filtern der Serie BLS 400 kombiniert werden muss, je nach der Art des erforderlichen Schutzes. Dank des universellen, nach EN 148-1 genormten Gewindeanschlusses können die Filter schnell und sicher an der Maske angebracht werden.
Die Gesichtsmaske ist mit einem Visier aus hochwertigem Polycarbonat mit Anti-Beschlag-System ausgestattet, das keine Oberflächenbehandlungen aufweist, die seine Eigenschaften verändern könnten, um ein Beschlagen zu verhindern, indem der interne Luftstrom kontrolliert wird. Um allen Anforderungen gerecht zu werden, wurde die Vollmaske BLS 3150 außerdem mit einer Gesichtsdichtung aus EPDM-Gummi ausgestattet, um Druckstellen im Gesicht des Benutzers zu vermeiden und ein angenehmes Tragegefühl auch nach stundenlangem Gebrauch zu gewährleisten. Denken Sie daran, dass die Maske unbedingt mit den entsprechenden Filtern der Serie BLS 400 kombiniert werden muss, je nach der Art des erforderlichen Schutzes. Dank des universellen, nach EN 148-1 genormten Gewindeanschlusses können die Filter schnell und sicher an der Maske angebracht werden.
Visier aus Polycarbonat - kompatibel mit den Filtern BLS 400 - Antikondensationssystem - universeller Anschluss - Anschluss Rd40 EN148 Vollmaske aus Naturkautschuk Serie BLS 3000 Cod. 8001064 Art. 3150 mit Einzelfilterdichtung mit Latexüberzug zum Schutz der Membran, EPDM-Gesichtsdichtung mit 5 Bändern und Schnellverstellsystem, Visier aus Polycarbonat, Filterhalter mit ABS-Gewindeanschluss genormt nach UNI EN 148-1:1999. IN OPTION : OHNE FILTER / MIT FILTER (Code FO 3443) FILTER: BLS 424 ABEK21P3 R Gegen organische, anorganische und saure Gase und Dämpfe, Ammoniak und Derivate und Partikel - Klasse 1
Visier aus Polycarbonat - kompatibel mit den Filtern BLS 400 - Antikondensationssystem - universeller Anschluss - Anschluss Rd40 EN148 Vollmaske aus Naturkautschuk Serie BLS 3000 Cod. 8001064 Art. 3150 mit Einzelfilterdichtung mit Latexüberzug zum Schutz der Membran, EPDM-Gesichtsdichtung mit 5 Bändern und Schnellverstellsystem, Visier aus Polycarbonat, Filterhalter mit ABS-Gewindeanschluss genormt nach UNI EN 148-1:1999. IN OPTION : OHNE FILTER / MIT FILTER (Code FO 3443) FILTER: BLS 424 ABEK21P3 R Gegen organische, anorganische und saure Gase und Dämpfe, Ammoniak und Derivate und Partikel - Klasse 1
Visier aus Polycarbonat - kompatibel mit den Filtern BLS 400 - Antikondensationssystem - universeller Anschluss - Anschluss Rd40 EN148 Vollmaske aus Naturkautschuk Serie BLS 3000 Cod. 8001064 Art. 3150 mit Einzelfilterdichtung mit Latexüberzug zum Schutz der Membran, EPDM-Gesichtsdichtung mit 5 Bändern und Schnellverstellsystem, Visier aus Polycarbonat, Filterhalter mit ABS-Gewindeanschluss genormt nach UNI EN 148-1:1999. IN OPTION : OHNE FILTER / MIT FILTER (Code FO 3443) FILTER: BLS 424 ABEK21P3 R Gegen organische, anorganische und saure Gase und Dämpfe, Ammoniak und Derivate und Partikel - Klasse 1
APIGUARD- Behandlung der Varroatose bei Bienen, verursacht durch Varroa destructor, 10er-Packung Produktmerkmale im Abschnitt (DOWNLOAD)
APIGUARD- Behandlung der Varroatose bei Bienen, verursacht durch Varroa destructor, 10er-Packung Produktmerkmale im Abschnitt (DOWNLOAD)
APIGUARD Thymol in Gel zur Varroa-Bekämpfung für Bienenfamilien, Nr. 1 Becher zu 50 g ZUGELASSENES PRODUKT FÜR TIERÄRZTLICHE VERWENDUNG DIESES PRODUKT KANN NUR IN ITALIEN VERKAUFT WERDEN Technisches Datenblatt siehe Anhang
APIGUARD Thymol in Gel zur Varroa-Bekämpfung für Bienenfamilien, Nr. 1 Becher zu 50 g ZUGELASSENES PRODUKT FÜR TIERÄRZTLICHE VERWENDUNG DIESES PRODUKT KANN NUR IN ITALIEN VERKAUFT WERDEN Technisches Datenblatt siehe Anhang
APIGUARD Thymol in Gel zur Varroa-Bekämpfung für Bienenfamilien, Nr. 1 Becher zu 50 g ZUGELASSENES PRODUKT FÜR TIERÄRZTLICHE VERWENDUNG DIESES PRODUKT KANN NUR IN ITALIEN VERKAUFT WERDEN Technisches Datenblatt siehe Anhang
Die reichliche Schaumbildung verlängert die Kontaktzeit mit den Oberflächen, auch mit senkrechten, und erleichtert die Entfernung von hartnäckigem Schmutz. Verträglich mit allen Materialien außer Leichtmetallen, wie Aluminium oder verzinktem Metall. Entfernt mühelos alle Propolis- und Wachsrückstände von Oberflächen Schnelle Wirkung Professionelles Produkt ANWENDUNGSHINWEISE: Wir empfehlen, das Produkt in einer Konzentration von 3% bis 6% v/v (30ml bis 60ml pro 1 Liter Wasser) in Wasser verdünnt zu verwenden. Die Wahl der Konzentration hängt von der Menge und der Zähigkeit des zu entfernenden Schmutzes ab (die Lösung mit 6 % v/v wird für gröberen Schmutz empfohlen). Die Lösung kann manuell oder mit speziellen Schaumlanzen aufgetragen werden. Die zu reinigenden Gegenstände können auch in die Lösung getaucht werden. Lassen Sie das Produkt mindestens 5 Minuten einwirken oder bis der gewünschte Reinheitsgrad erreicht ist, und spülen Sie dann gründlich nach.
Die reichliche Schaumbildung verlängert die Kontaktzeit mit den Oberflächen, auch mit senkrechten, und erleichtert die Entfernung von hartnäckigem Schmutz. Verträglich mit allen Materialien außer Leichtmetallen, wie Aluminium oder verzinktem Metall. Entfernt mühelos alle Propolis- und Wachsrückstände von Oberflächen Schnelle Wirkung Professionelles Produkt ANWENDUNGSHINWEISE: Wir empfehlen, das Produkt in einer Konzentration von 3% bis 6% v/v (30ml bis 60ml pro 1 Liter Wasser) in Wasser verdünnt zu verwenden. Die Wahl der Konzentration hängt von der Menge und der Zähigkeit des zu entfernenden Schmutzes ab (die Lösung mit 6 % v/v wird für gröberen Schmutz empfohlen). Die Lösung kann manuell oder mit speziellen Schaumlanzen aufgetragen werden. Die zu reinigenden Gegenstände können auch in die Lösung getaucht werden. Lassen Sie das Produkt mindestens 5 Minuten einwirken oder bis der gewünschte Reinheitsgrad erreicht ist, und spülen Sie dann gründlich nach.
ALVEIS CLEAN 1 Liter Hochalkalischer Schaumreiniger zur Reinigung und Entfernung von Propolis und Wachs HYGIENISIERENDE MULTI-AKTIV FÜR SCHNELL AKTIVIERENDE BIENEN
ALVEIS CLEAN 1 Liter Hochalkalischer Schaumreiniger zur Reinigung und Entfernung von Propolis und Wachs HYGIENISIERENDE MULTI-AKTIV FÜR SCHNELL AKTIVIERENDE BIENEN
ALVEIS CLEAN 1 Liter Hochalkalischer Schaumreiniger zur Reinigung und Entfernung von Propolis und Wachs HYGIENISIERENDE MULTI-AKTIV FÜR SCHNELL AKTIVIERENDE BIENEN
Kompletter SCHUTZ für den Dampfer 'Ferret'
Kompletter SCHUTZ für den Dampfer 'Ferret'
-ANWENDUNG
Für die Verwendung des CO2-Injektors mit dem Varroa EasyCheck-Behälter (üblicherweise zur Überwachung der Varroamilbe bei Bienen) schrauben Sie die CO2-Kartusche auf den Injektor, sammeln die Bienen im Behälter (ohne die Königin), positionieren den Behälter umgedreht und injizieren das Gas für einige Sekunden, ohne direkt auf die Bienen zu zielen. Verschließen Sie anschließend den Behälter und schütteln Sie ihn vorsichtig, damit die Milben herunterfallen. Die Bienen erholen sich nach wenigen Minuten.
-ANWENDUNG
Für die Verwendung des CO2-Injektors mit dem Varroa EasyCheck-Behälter (üblicherweise zur Überwachung der Varroamilbe bei Bienen) schrauben Sie die CO2-Kartusche auf den Injektor, sammeln die Bienen im Behälter (ohne die Königin), positionieren den Behälter umgedreht und injizieren das Gas für einige Sekunden, ohne direkt auf die Bienen zu zielen. Verschließen Sie anschließend den Behälter und schütteln Sie ihn vorsichtig, damit die Milben herunterfallen. Die Bienen erholen sich nach wenigen Minuten.
-Wiederaufladbarer CO2-Injektor, ein Zubehör für Varroa EasyCheck
Mit der CO2-Methode werden Bienen und Milben durch Kohlendioxid bewusstlos gemacht, wodurch das Abtrennen ungefährlich ist. Anschließend genügt ein vorsichtiges Schütteln des Varroa EasyCheck, um die Milben zu lösen und für eine einfache Zählung zu sieben.
-Wiederaufladbarer CO2-Injektor, ein Zubehör für Varroa EasyCheck
Mit der CO2-Methode werden Bienen und Milben durch Kohlendioxid bewusstlos gemacht, wodurch das Abtrennen ungefährlich ist. Anschließend genügt ein vorsichtiges Schütteln des Varroa EasyCheck, um die Milben zu lösen und für eine einfache Zählung zu sieben.
-Wiederaufladbarer CO2-Injektor, ein Zubehör für Varroa EasyCheck
Mit der CO2-Methode werden Bienen und Milben durch Kohlendioxid bewusstlos gemacht, wodurch das Abtrennen ungefährlich ist. Anschließend genügt ein vorsichtiges Schütteln des Varroa EasyCheck, um die Milben zu lösen und für eine einfache Zählung zu sieben.
Wenn Sie auf der Suche nach einem kompletten Allround-Filtergerät sind, erfüllt der neue Kombinationsfilter BLS 424 ABEK1P3 R alle Ihre Bedürfnisse! Dieses besondere Produkt bietet einen vollständigen Schutz der Atemwege, ein grundlegender Aspekt bei der Arbeit in Umgebungen, die mit besonders gesundheitsschädlichen Stoffen in Berührung kommen, weshalb es notwendig ist, alle Risiken im Voraus abzuschätzen, um einen informierten Kauf zu tätigen. Der Filter BLS 424 ABEK1P3 R bietet Schutz gegen verschiedene Schadstoffe wie: Partikel, d.h. Staub, Nebel und Rauch Organische und anorganische Gase und Dämpfe mit Siedepunkten über 65° Säurehaltige Gase wie Salzsäure, Schwefelsäure, Flusssäure usw. Ammoniak und Derivate Seine Konstruktion besteht aus einem robusten ABS-Gehäuse mit zwei kombinierten Patronen im Inneren, die einen doppelten Schutz bieten: Ein plissierter Gewebefilter ermöglicht das Herausfiltern von 99,99 % der Partikel und reduziert so die Ermüdung der Atemwege; ein besonders poröser Aktivkohlefilter fängt Gase und Dämpfe an den Innenflächen ab und erfüllt dank des Fehlens giftiger Zusätze alle Sicherheitsstandards. Der Filter BLS 424 ABEK1P3 R ist ausschließlich mit den Halbmasken BLS SGE46, den Vollmasken der Serie 5000 (5150, 5400) und der Serie 3000 kompatibel, dank seines universellen Anschlusses mit genormtem Gewinde. Das Gerät ist als PSA der Kategorie III nach den technischen Normen EN 143:2000 + A1:2006 und EN 14387:2004 + A1:2008 zertifiziert. Die Packung enthält 4 Stück.
Wenn Sie auf der Suche nach einem kompletten Allround-Filtergerät sind, erfüllt der neue Kombinationsfilter BLS 424 ABEK1P3 R alle Ihre Bedürfnisse! Dieses besondere Produkt bietet einen vollständigen Schutz der Atemwege, ein grundlegender Aspekt bei der Arbeit in Umgebungen, die mit besonders gesundheitsschädlichen Stoffen in Berührung kommen, weshalb es notwendig ist, alle Risiken im Voraus abzuschätzen, um einen informierten Kauf zu tätigen. Der Filter BLS 424 ABEK1P3 R bietet Schutz gegen verschiedene Schadstoffe wie: Partikel, d.h. Staub, Nebel und Rauch Organische und anorganische Gase und Dämpfe mit Siedepunkten über 65° Säurehaltige Gase wie Salzsäure, Schwefelsäure, Flusssäure usw. Ammoniak und Derivate Seine Konstruktion besteht aus einem robusten ABS-Gehäuse mit zwei kombinierten Patronen im Inneren, die einen doppelten Schutz bieten: Ein plissierter Gewebefilter ermöglicht das Herausfiltern von 99,99 % der Partikel und reduziert so die Ermüdung der Atemwege; ein besonders poröser Aktivkohlefilter fängt Gase und Dämpfe an den Innenflächen ab und erfüllt dank des Fehlens giftiger Zusätze alle Sicherheitsstandards. Der Filter BLS 424 ABEK1P3 R ist ausschließlich mit den Halbmasken BLS SGE46, den Vollmasken der Serie 5000 (5150, 5400) und der Serie 3000 kompatibel, dank seines universellen Anschlusses mit genormtem Gewinde. Das Gerät ist als PSA der Kategorie III nach den technischen Normen EN 143:2000 + A1:2006 und EN 14387:2004 + A1:2008 zertifiziert. Die Packung enthält 4 Stück.
Kompatibel mit Halbmasken BLS SGE46, Vollmasken der Serien 5000 und 3000 - Schutz ABEK1P3 R - gegen organische, anorganische und saure Gase und Dämpfe, Ammoniak und Derivate sowie Partikel - Klasse 1 (Code FO 3442)
Kompatibel mit Halbmasken BLS SGE46, Vollmasken der Serien 5000 und 3000 - Schutz ABEK1P3 R - gegen organische, anorganische und saure Gase und Dämpfe, Ammoniak und Derivate sowie Partikel - Klasse 1 (Code FO 3442)
Kompatibel mit Halbmasken BLS SGE46, Vollmasken der Serien 5000 und 3000 - Schutz ABEK1P3 R - gegen organische, anorganische und saure Gase und Dämpfe, Ammoniak und Derivate sowie Partikel - Klasse 1 (Code FO 3442)
HalaApi 898 ist ein hochwirksamer, EDTA/NTA-freier Schaumreiniger, der Wachsreste, Propolis und andere Verschmutzungen mühelos auflöst und entfernt. Zur Reinigung von Holz, Glas, Edelstahl, Kunststoff und Stein. Nicht geeignet für Aluminium und Buntmetalle sowie für verzinkte und verzinnte Oberflächen. Bei gründlicher Anwendung reduziert es die bakterielle Belastung der behandelten Oberfläche.
HalaApi 898 ist ein hochwirksamer, EDTA/NTA-freier Schaumreiniger, der Wachsreste, Propolis und andere Verschmutzungen mühelos auflöst und entfernt. Zur Reinigung von Holz, Glas, Edelstahl, Kunststoff und Stein. Nicht geeignet für Aluminium und Buntmetalle sowie für verzinkte und verzinnte Oberflächen. Bei gründlicher Anwendung reduziert es die bakterielle Belastung der behandelten Oberfläche.
2HALAAPI 1,2 kg DISINFECTANT DETERGENT für die Imkerei. Nützlich für die Reinigung von Bienenbeuten, Honigwaben und Honigschleuderräumen. Wird kalt durch Abschäumer an den Bienenstöcken oder manuell in einem Warm-/Kaltwasserbad als Spezialreinigungsmittel verwendet. Technisches Merkblatt
2HALAAPI 1,2 kg DISINFECTANT DETERGENT für die Imkerei. Nützlich für die Reinigung von Bienenbeuten, Honigwaben und Honigschleuderräumen. Wird kalt durch Abschäumer an den Bienenstöcken oder manuell in einem Warm-/Kaltwasserbad als Spezialreinigungsmittel verwendet. Technisches Merkblatt
2HALAAPI 1,2 kg DISINFECTANT DETERGENT für die Imkerei. Nützlich für die Reinigung von Bienenbeuten, Honigwaben und Honigschleuderräumen. Wird kalt durch Abschäumer an den Bienenstöcken oder manuell in einem Warm-/Kaltwasserbad als Spezialreinigungsmittel verwendet. Technisches Merkblatt
[img-3714-left-thickbox_default] [img-3715-left-thickbox_default]
[img-3714-left-thickbox_default] [img-3715-left-thickbox_default]
Hornissenfalle - LEISTUNGSFÄHIG, SCHNELL UND EINFACH ZU BEREITEN WASPENFÄNGER NICHT INBEGRIFFEN: natürlicher flüssiger Wespenlockstoff, ohne Insektizid. (SIEHE BEIGEFÜGTE DOKUMENTE FÜR DIE GEBRAUCHSANWEISUNG)
Hornissenfalle - LEISTUNGSFÄHIG, SCHNELL UND EINFACH ZU BEREITEN WASPENFÄNGER NICHT INBEGRIFFEN: natürlicher flüssiger Wespenlockstoff, ohne Insektizid. (SIEHE BEIGEFÜGTE DOKUMENTE FÜR DIE GEBRAUCHSANWEISUNG)
Hornissenfalle - LEISTUNGSFÄHIG, SCHNELL UND EINFACH ZU BEREITEN WASPENFÄNGER NICHT INBEGRIFFEN: natürlicher flüssiger Wespenlockstoff, ohne Insektizid. (SIEHE BEIGEFÜGTE DOKUMENTE FÜR DIE GEBRAUCHSANWEISUNG)
Kompletter Ersatz-BUTTON für 'Ferret' Dampfer
Kompletter Ersatz-BUTTON für 'Ferret' Dampfer
Kompletter Ersatz-BUTTON für 'Ferret' Dampfer
APIGUARD- Behandlung der Varroatose bei Bienen, verursacht durch Varroa destructor, 10er-Packung Produktmerkmale im Abschnitt (DOWNLOAD)
APIGUARD- Behandlung der Varroatose bei Bienen, verursacht durch Varroa destructor, 10er-Packung Produktmerkmale im Abschnitt (DOWNLOAD)
APIGUARD Thymol in Gel zur Varroa-Bekämpfung für Bienenvölker, 50 g Schale - in 10er-Packungen. 42 ZUGELASSENES PRODUKT FÜR DIE TIERÄRZTLICHE VERWENDUNG DIESES PRODUKT KANN NUR IN ITALIEN VERKAUFT WERDEN Technisches Merkblatt siehe Anlage
APIGUARD Thymol in Gel zur Varroa-Bekämpfung für Bienenvölker, 50 g Schale - in 10er-Packungen. 42 ZUGELASSENES PRODUKT FÜR DIE TIERÄRZTLICHE VERWENDUNG DIESES PRODUKT KANN NUR IN ITALIEN VERKAUFT WERDEN Technisches Merkblatt siehe Anlage
APIGUARD Thymol in Gel zur Varroa-Bekämpfung für Bienenvölker, 50 g Schale - in 10er-Packungen. 42 ZUGELASSENES PRODUKT FÜR DIE TIERÄRZTLICHE VERWENDUNG DIESES PRODUKT KANN NUR IN ITALIEN VERKAUFT WERDEN Technisches Merkblatt siehe Anlage
Kompletter Kocher für 'Ferret' Dampfgarer
Kompletter Kocher für 'Ferret' Dampfgarer
POSOLOGIE UND VERABREICHUNG Behandlung des Bienenstocks: zwei Anwendungen von 50 g Gel (entspricht 12,5 g Thymol/Dosis) pro Bienenvolk im Abstand von 2 Wochen. Maximal zwei Behandlungen pro Jahr Art der Verabreichung Öffnen Sie den Bienenstock. Die mitgelieferte Dosierhilfe in die Mitte der Brutwaben stellen. Das Produkt muss vor der Anwendung 10 Sekunden lang mit einem Bienenstockhebel oder einem ähnlichen Instrument gut vermischt werden. Füllen Sie mit der mitgelieferten Dosierspritze die erste 50-Gramm-Dosis Gel aus dem Eimer wie folgt in den Dosierständer: Nehmen Sie die Dosierspritze aus ihrer Verpackung. Drücken Sie den Spritzenkonus vollständig in das Gel und achten Sie darauf, dass keine Luft in die Spritze gelangt. Ziehen Sie den Spritzenkolben langsam zurück, um 52 ml (entspricht 50 Gramm) Gel aufzusaugen. Entfernen Sie die Spritze aus dem Gel. Drücken Sie den Spritzenkolben vorsichtig zurück, um das Gel allmählich über die gesamte Oberfläche des Dosierständers aus der Spritze zu lösen. Achten Sie darauf, dass zwischen der Oberseite des Gels und dem Deckel des Bienenstocks ein Abstand von mindestens 0,5 cm besteht. Verschließen Sie den Bienenstock. Waschen Sie die Spritze nach Abschluss der Behandlung des Bienenstocks in warmem Wasser aus. Entfernen Sie den Spritzenkolben und waschen Sie das Werkzeug gründlich, bis alle Gelspuren entfernt sind. Lassen Sie die Spritze trocknen und bewahren Sie sie bis zur nächsten Anwendung in einem geschlossenen Behälter auf. Nach zwei Wochen wiederholen Sie die Behandlung, indem Sie den Spender durch einen neuen ersetzen, auf den Sie eine zweite Dosis von 52 ml (entspricht 50 g) Gel auftragen, wobei Sie wie oben beschrieben vorgehen. Lassen Sie das Produkt weitere 2 Wochen in den Bienenstöcken, bis es vollständig aus dem Dosierträger verschwunden ist. Entfernen Sie das Produkt, wenn Sie die Honigräume an den Bienenstöcken anbringen. Siehe Abbildungen unten: Die Wirksamkeit des Arzneimittels wird maximiert, wenn das Produkt im Spätsommer nach der Honigernte (wenn die Menge der Brut abnimmt) angewendet wird. Bei starkem Befall kann das Mittel jedoch auch im Frühjahr bei Temperaturen über 15 °C eingesetzt werden. Die Wirksamkeit kann von Bienenstock zu Bienenstock unterschiedlich sein, je nach Anwendungsmethode. Daher muss das Produkt im Rahmen eines integrierten Varroa-Bekämpfungsprogramms zusammen mit anderen Behandlungen eingesetzt werden, und der natürliche Milbenfall muss regelmäßig überwacht werden. Wird im folgenden Winter oder Frühjahr ein weiterer signifikanter Milbenfall beobachtet, wird eine zusätzliche Winter- oder Frühjahrsbehandlung empfohlen. 4.10 Überdosierung (Symptome, Notfallmaßnahmen, Gegenmittel), falls erforderlich *.
POSOLOGIE UND VERABREICHUNG Behandlung des Bienenstocks: zwei Anwendungen von 50 g Gel (entspricht 12,5 g Thymol/Dosis) pro Bienenvolk im Abstand von 2 Wochen. Maximal zwei Behandlungen pro Jahr Art der Verabreichung Öffnen Sie den Bienenstock. Die mitgelieferte Dosierhilfe in die Mitte der Brutwaben stellen. Das Produkt muss vor der Anwendung 10 Sekunden lang mit einem Bienenstockhebel oder einem ähnlichen Instrument gut vermischt werden. Füllen Sie mit der mitgelieferten Dosierspritze die erste 50-Gramm-Dosis Gel aus dem Eimer wie folgt in den Dosierständer: Nehmen Sie die Dosierspritze aus ihrer Verpackung. Drücken Sie den Spritzenkonus vollständig in das Gel und achten Sie darauf, dass keine Luft in die Spritze gelangt. Ziehen Sie den Spritzenkolben langsam zurück, um 52 ml (entspricht 50 Gramm) Gel aufzusaugen. Entfernen Sie die Spritze aus dem Gel. Drücken Sie den Spritzenkolben vorsichtig zurück, um das Gel allmählich über die gesamte Oberfläche des Dosierständers aus der Spritze zu lösen. Achten Sie darauf, dass zwischen der Oberseite des Gels und dem Deckel des Bienenstocks ein Abstand von mindestens 0,5 cm besteht. Verschließen Sie den Bienenstock. Waschen Sie die Spritze nach Abschluss der Behandlung des Bienenstocks in warmem Wasser aus. Entfernen Sie den Spritzenkolben und waschen Sie das Werkzeug gründlich, bis alle Gelspuren entfernt sind. Lassen Sie die Spritze trocknen und bewahren Sie sie bis zur nächsten Anwendung in einem geschlossenen Behälter auf. Nach zwei Wochen wiederholen Sie die Behandlung, indem Sie den Spender durch einen neuen ersetzen, auf den Sie eine zweite Dosis von 52 ml (entspricht 50 g) Gel auftragen, wobei Sie wie oben beschrieben vorgehen. Lassen Sie das Produkt weitere 2 Wochen in den Bienenstöcken, bis es vollständig aus dem Dosierträger verschwunden ist. Entfernen Sie das Produkt, wenn Sie die Honigräume an den Bienenstöcken anbringen. Siehe Abbildungen unten: Die Wirksamkeit des Arzneimittels wird maximiert, wenn das Produkt im Spätsommer nach der Honigernte (wenn die Menge der Brut abnimmt) angewendet wird. Bei starkem Befall kann das Mittel jedoch auch im Frühjahr bei Temperaturen über 15 °C eingesetzt werden. Die Wirksamkeit kann von Bienenstock zu Bienenstock unterschiedlich sein, je nach Anwendungsmethode. Daher muss das Produkt im Rahmen eines integrierten Varroa-Bekämpfungsprogramms zusammen mit anderen Behandlungen eingesetzt werden, und der natürliche Milbenfall muss regelmäßig überwacht werden. Wird im folgenden Winter oder Frühjahr ein weiterer signifikanter Milbenfall beobachtet, wird eine zusätzliche Winter- oder Frühjahrsbehandlung empfohlen. 4.10 Überdosierung (Symptome, Notfallmaßnahmen, Gegenmittel), falls erforderlich *.
APIGUARD Thymol in Gel zur Varroa-Bekämpfung für Bienenvölker - 3 kg Eimer ZUGELASSENES PRODUKT FÜR DIE TIERÄRZTLICHE VERWENDUNG DIESESES PRODUKT DARF NUR IN ITALIEN VERKAUFT WERDEN Kit besteht aus - APIGUARD 3 kg Eimer - Eine Dosierspritze - Karten für die Produktanordnung Technisches Datenblatt siehe Anhang
APIGUARD Thymol in Gel zur Varroa-Bekämpfung für Bienenvölker - 3 kg Eimer ZUGELASSENES PRODUKT FÜR DIE TIERÄRZTLICHE VERWENDUNG DIESESES PRODUKT DARF NUR IN ITALIEN VERKAUFT WERDEN Kit besteht aus - APIGUARD 3 kg Eimer - Eine Dosierspritze - Karten für die Produktanordnung Technisches Datenblatt siehe Anhang
APIGUARD Thymol in Gel zur Varroa-Bekämpfung für Bienenvölker - 3 kg Eimer ZUGELASSENES PRODUKT FÜR DIE TIERÄRZTLICHE VERWENDUNG DIESESES PRODUKT DARF NUR IN ITALIEN VERKAUFT WERDEN Kit besteht aus - APIGUARD 3 kg Eimer - Eine Dosierspritze - Karten für die Produktanordnung Technisches Datenblatt siehe Anhang
[img-3714-left-thickbox_default] [img-3715-left-thickbox_default]
[img-3714-left-thickbox_default] [img-3715-left-thickbox_default]
1 Beutel LIQUID WASP ATTRACTIVE, völlig natürlich, ohne Insektizide. 10-ml-Beutel Geeignet für HORNET TRAP-Falle (BENUTZUNGSANLEITUNG SIEHE ANGEHÄNGTEN DOWNLOAD)
1 Beutel LIQUID WASP ATTRACTIVE, völlig natürlich, ohne Insektizide. 10-ml-Beutel Geeignet für HORNET TRAP-Falle (BENUTZUNGSANLEITUNG SIEHE ANGEHÄNGTEN DOWNLOAD)
1 Beutel LIQUID WASP ATTRACTIVE, völlig natürlich, ohne Insektizide. 10-ml-Beutel Geeignet für HORNET TRAP-Falle (BENUTZUNGSANLEITUNG SIEHE ANGEHÄNGTEN DOWNLOAD)
1) Reinigen Sie die zentralen Rähmchen von Wachs- und Propolisresten, in denen der Verdampfer platziert wird. 2) Stellen Sie die Bienenbeute "auf Blase". 3) Der "BioLetalVarroa Ameisensäure"-Verdampfer gibt eine sehr geringe Menge Ameisensäure ab (kontinuierliche Freisetzung), die ausreicht, um naszierende Varroa allmählich abzubauen, und nicht; es ist daher ratsam, eine Behandlung mit sublimierter Oxalsäure durchzuführen (BioLetalVarroa Sublimator empfohlen), um die maximale Menge an Varroa aus der Brut abzubauen und 3-4 Tage später mit der Behandlung mit "BioLetalVarroa Ameisensäure" fortzufahren.4) Füllen Sie den Spender mit der für eine einmalige 25-tägige Behandlung erforderlichen Menge, d.h. ca. 360 g 85%ige Ameisensäure, durch die beiden für die Schwämme vorgesehenen Löcher, positionieren Sie ihn senkrecht und verschließen Sie ihn dann mit den beiden in der Verpackung enthaltenen Kappen, bis er in die Bienenbeute eingesetzt wird.5) Bei der Kontrolle auf Varroa-Befall wird empfohlen, die Varroa-Schale nicht mit einem Pinsel zu reinigen, sondern mit einer Kehrschaufel zu arbeiten oder eventuell eine Schutzmaske zu tragen, um das Einatmen von Oxalsäure-Rückständen zu vermeiden.6) Legen Sie den Spender auf die Rähmchen in der Mitte der Bienenfamilie, entfernen Sie die Endkappen und stecken Sie die beiden Schwämme in die dafür vorgesehenen Löcher, indem Sie sie senkrecht anbringen, bis sie den Boden berühren.7) Verschließen Sie die Bienenbeute mit dem umgedrehten Deckel, wenn sie mit einem 55mm-Rähmchen ausgestattet ist. Andernfalls fügen Sie eine Zarge derselben Größe hinzu und schließen Sie die Bienenbeute normal.8) Um unter optimalen Bedingungen arbeiten zu können, muss die Bienenbeute mit einer Isolierung (Styropor s20-25mm empfohlen) geschützt werden, um eine Überhitzung durch die Sonne zu verhindern, damit der Verdampfer ausschließlich bei der natürlichen Temperatur der Bienenfamilie arbeiten kann. 9) Die Behandlung der Bienenstöcke ist die gleiche. Es wird jedoch empfohlen, eines der beiden Löcher mit dem Deckel zu verschließen und nur in das zweite Loch einen Verdunstungsschwamm einzuführen.10) Wenn die klimatischen Bedingungen zu einer übermäßigen Überhitzung führen, die durch die Isolierung nicht verringert werden kann, wird empfohlen, die Höhe der Schwämme zu verkürzen und darauf zu achten, dass die tägliche Verdunstung 14-18 g nicht übersteigt.11) Nach Abschluss der Behandlung kann der Behälter von der Restsäure befreit werden, die für andere Behandlungen wiederverwendet werden kann.
1) Reinigen Sie die zentralen Rähmchen von Wachs- und Propolisresten, in denen der Verdampfer platziert wird. 2) Stellen Sie die Bienenbeute "auf Blase". 3) Der "BioLetalVarroa Ameisensäure"-Verdampfer gibt eine sehr geringe Menge Ameisensäure ab (kontinuierliche Freisetzung), die ausreicht, um naszierende Varroa allmählich abzubauen, und nicht; es ist daher ratsam, eine Behandlung mit sublimierter Oxalsäure durchzuführen (BioLetalVarroa Sublimator empfohlen), um die maximale Menge an Varroa aus der Brut abzubauen und 3-4 Tage später mit der Behandlung mit "BioLetalVarroa Ameisensäure" fortzufahren.4) Füllen Sie den Spender mit der für eine einmalige 25-tägige Behandlung erforderlichen Menge, d.h. ca. 360 g 85%ige Ameisensäure, durch die beiden für die Schwämme vorgesehenen Löcher, positionieren Sie ihn senkrecht und verschließen Sie ihn dann mit den beiden in der Verpackung enthaltenen Kappen, bis er in die Bienenbeute eingesetzt wird.5) Bei der Kontrolle auf Varroa-Befall wird empfohlen, die Varroa-Schale nicht mit einem Pinsel zu reinigen, sondern mit einer Kehrschaufel zu arbeiten oder eventuell eine Schutzmaske zu tragen, um das Einatmen von Oxalsäure-Rückständen zu vermeiden.6) Legen Sie den Spender auf die Rähmchen in der Mitte der Bienenfamilie, entfernen Sie die Endkappen und stecken Sie die beiden Schwämme in die dafür vorgesehenen Löcher, indem Sie sie senkrecht anbringen, bis sie den Boden berühren.7) Verschließen Sie die Bienenbeute mit dem umgedrehten Deckel, wenn sie mit einem 55mm-Rähmchen ausgestattet ist. Andernfalls fügen Sie eine Zarge derselben Größe hinzu und schließen Sie die Bienenbeute normal.8) Um unter optimalen Bedingungen arbeiten zu können, muss die Bienenbeute mit einer Isolierung (Styropor s20-25mm empfohlen) geschützt werden, um eine Überhitzung durch die Sonne zu verhindern, damit der Verdampfer ausschließlich bei der natürlichen Temperatur der Bienenfamilie arbeiten kann. 9) Die Behandlung der Bienenstöcke ist die gleiche. Es wird jedoch empfohlen, eines der beiden Löcher mit dem Deckel zu verschließen und nur in das zweite Loch einen Verdunstungsschwamm einzuführen.10) Wenn die klimatischen Bedingungen zu einer übermäßigen Überhitzung führen, die durch die Isolierung nicht verringert werden kann, wird empfohlen, die Höhe der Schwämme zu verkürzen und darauf zu achten, dass die tägliche Verdunstung 14-18 g nicht übersteigt.11) Nach Abschluss der Behandlung kann der Behälter von der Restsäure befreit werden, die für andere Behandlungen wiederverwendet werden kann.
BioLetalVarroa Ameisensäure - DOSER EVAPORATOR FORMIC ACID
BioLetalVarroa Ameisensäure - DOSER EVAPORATOR FORMIC ACID
BioLetalVarroa Ameisensäure - DOSER EVAPORATOR FORMIC ACID
Api GO wird in Einwegbeuteln geliefert, die eine Menge des pulverförmigen Produkts enthalten, die für eine einmalige Behandlung von 20 Familien optimal ist. Lösen Sie den gesamten Inhalt des Beutels für eine Einzeldosis in 1 Liter Wasser auf. Die Lösung sollte bis zur Verwendung an einem kühlen, trockenen Ort, möglichst ohne direkte Sonneneinstrahlung und auf jeden Fall fern von Wärmequellen aufbewahrt werden. Nach dem Auflösen in Wasser sollte die Lösung im Kühlschrank aufbewahrt werden, und es ist wichtig, die Lösung nicht länger als 48 Stunden nach der Zubereitung zu verwenden. Geben Sie etwa 5 ml dieser Lösung in jede von Bienen besetzte Zarge. Das Präparat kann auch durch Besprühen der erwachsenen Bienen und der Waben verabreicht werden; in diesem Fall empfiehlt es sich, das Präparat in etwa 4 Litern Wasser aufzulösen und jeden Bienenstock mit 200 ml des Präparats zu besprühen und die Verabreichung mindestens dreimal wöchentlich im Frühjahr oder vor der Einwinterung zu wiederholen.
Api GO wird in Einwegbeuteln geliefert, die eine Menge des pulverförmigen Produkts enthalten, die für eine einmalige Behandlung von 20 Familien optimal ist. Lösen Sie den gesamten Inhalt des Beutels für eine Einzeldosis in 1 Liter Wasser auf. Die Lösung sollte bis zur Verwendung an einem kühlen, trockenen Ort, möglichst ohne direkte Sonneneinstrahlung und auf jeden Fall fern von Wärmequellen aufbewahrt werden. Nach dem Auflösen in Wasser sollte die Lösung im Kühlschrank aufbewahrt werden, und es ist wichtig, die Lösung nicht länger als 48 Stunden nach der Zubereitung zu verwenden. Geben Sie etwa 5 ml dieser Lösung in jede von Bienen besetzte Zarge. Das Präparat kann auch durch Besprühen der erwachsenen Bienen und der Waben verabreicht werden; in diesem Fall empfiehlt es sich, das Präparat in etwa 4 Litern Wasser aufzulösen und jeden Bienenstock mit 200 ml des Präparats zu besprühen und die Verabreichung mindestens dreimal wöchentlich im Frühjahr oder vor der Einwinterung zu wiederholen.
ApiGO- Ergänzungsfuttermittel für Bienen mit Malzdextrinen, Hefeextrakt und Vitaminen20 g Beutel VERWENDUNGSZEIT: Frühjahr (Februar/März) - Herbst (August/September)ZUGELASSENES PRODUKT FÜR DIE TIERÄRZTLICHE VERWENDUNGProduktmerkmale im Abschnitt (DOWNLOAD)
ApiGO- Ergänzungsfuttermittel für Bienen mit Malzdextrinen, Hefeextrakt und Vitaminen20 g Beutel VERWENDUNGSZEIT: Frühjahr (Februar/März) - Herbst (August/September)ZUGELASSENES PRODUKT FÜR DIE TIERÄRZTLICHE VERWENDUNGProduktmerkmale im Abschnitt (DOWNLOAD)
ApiGO- Ergänzungsfuttermittel für Bienen mit Malzdextrinen, Hefeextrakt und Vitaminen20 g Beutel VERWENDUNGSZEIT: Frühjahr (Februar/März) - Herbst (August/September)ZUGELASSENES PRODUKT FÜR DIE TIERÄRZTLICHE VERWENDUNGProduktmerkmale im Abschnitt (DOWNLOAD)
ANWENDUNGSZEITEN Stimulans für die Entwicklung des Volkes bei der Wiederaufnahme des Frühjahrs und vor der Hauptblüte. Stimulans für die Königinnenablage Pollenersatz in Zeiten von Erntemangel Spätsommer/Frühherbst zur Sicherstellung von Protein- und Vitaminreserven während des Winters und zur Verlängerung der Brutaufzucht Ideal zur Vorbereitung von Schwärmen, Bienenpackungen und Befruchtungskernen sowie zur Königinnenaufzucht DOSIERUNG 10 ml SUPERBEE in 1 L Zuckersirup VORTEILE Sehr schmackhafte Flüssigformulierung Enthält alle für die Bienenentwicklung wichtigen Aminosäuren und Vitamine Leicht zu mischen und daher für die Verwendung mit allen Zuckersiruparten geeignet GVO-freie Protein- und Vitaminkomponenten
ANWENDUNGSZEITEN Stimulans für die Entwicklung des Volkes bei der Wiederaufnahme des Frühjahrs und vor der Hauptblüte. Stimulans für die Königinnenablage Pollenersatz in Zeiten von Erntemangel Spätsommer/Frühherbst zur Sicherstellung von Protein- und Vitaminreserven während des Winters und zur Verlängerung der Brutaufzucht Ideal zur Vorbereitung von Schwärmen, Bienenpackungen und Befruchtungskernen sowie zur Königinnenaufzucht DOSIERUNG 10 ml SUPERBEE in 1 L Zuckersirup VORTEILE Sehr schmackhafte Flüssigformulierung Enthält alle für die Bienenentwicklung wichtigen Aminosäuren und Vitamine Leicht zu mischen und daher für die Verwendung mit allen Zuckersiruparten geeignet GVO-freie Protein- und Vitaminkomponenten
SUPERBEE ist ein flüssiges Ergänzungsfuttermittel, das aus einer vollständigen Mischung von Aminosäuren und Vitaminen besteht. Die 500-ml-Flasche SUPERBEE garantiert eine essentielle Protein- und Vitaminversorgung für die Entwicklung der Bienenfamilie, insbesondere bei geringem Pollenimport oder Pollen mit niedrigem Proteingehalt. Eine ausgewogene Eiweiß- und Vitaminversorgung ist für die Entwicklung der Biene und ihres Immunsystems unerlässlich. VERFALLSDATUM 31.03.2025
SUPERBEE ist ein flüssiges Ergänzungsfuttermittel, das aus einer vollständigen Mischung von Aminosäuren und Vitaminen besteht. Die 500-ml-Flasche SUPERBEE garantiert eine essentielle Protein- und Vitaminversorgung für die Entwicklung der Bienenfamilie, insbesondere bei geringem Pollenimport oder Pollen mit niedrigem Proteingehalt. Eine ausgewogene Eiweiß- und Vitaminversorgung ist für die Entwicklung der Biene und ihres Immunsystems unerlässlich. VERFALLSDATUM 31.03.2025
SUPERBEE ist ein flüssiges Ergänzungsfuttermittel, das aus einer vollständigen Mischung von Aminosäuren und Vitaminen besteht. Die 500-ml-Flasche SUPERBEE garantiert eine essentielle Protein- und Vitaminversorgung für die Entwicklung der Bienenfamilie, insbesondere bei geringem Pollenimport oder Pollen mit niedrigem Proteingehalt. Eine ausgewogene Eiweiß- und Vitaminversorgung ist für die Entwicklung der Biene und ihres Immunsystems unerlässlich. VERFALLSDATUM 31.03.2025
Komplettes Ersatz-GASVENTIL für 'Ferret' Verdampfer
Komplettes Ersatz-GASVENTIL für 'Ferret' Verdampfer
Komplettes Ersatz-GASVENTIL für 'Ferret' Verdampfer
Es ist ideal zum Auftragen auf Schultern, Rücken, Gesäß, Beine und Brüste, wobei es vor dem Schlafengehen sanft einmassiert wird. Nach dem Baden und Duschen gibt sie ein sehr angenehmes Gefühl und bildet einen schützenden Lipidfilm für die Epidermis. Auf die Haut des ganzen Körpers aufgetragen, verhindert es das Austrocknen. Kann nach der Haarentfernung verwendet werden, um das Wohlbefinden der empfindlichen Haut wiederherzustellen. Sie ist für alle Hauttypen und jedes Alter geeignet, um die selektive und zarte Pflege der Eselsmilch zu gewährleisten. Anwendung: Nach dem Duschen oder Baden die Milch in die Haut eindringen lassen, indem man sie sanft auf dem ganzen Körper einmassiert. Vor dem Schlafengehen die Haut von Gesicht und Hals massieren, um Ablagerungen zu entfernen, die sich im Laufe des Tages angesammelt haben.Dasinal® ist die von Vegetal Progress entwickelte dermoprotektive Linie mit piemontesischer Eselsmilch. Die Wirkung der Eselsmilch auf die Haut und ihre legendären Eigenschaften sind seit der Antike bekannt. Die Linie Dasinal stellt sie Ihnen in Produkten mit einzigartigen Eigenschaften zur Verfügung, die sorgfältig für das Wohlbefinden Ihrer Haut und Ihres Körpers untersucht wurden.
Es ist ideal zum Auftragen auf Schultern, Rücken, Gesäß, Beine und Brüste, wobei es vor dem Schlafengehen sanft einmassiert wird. Nach dem Baden und Duschen gibt sie ein sehr angenehmes Gefühl und bildet einen schützenden Lipidfilm für die Epidermis. Auf die Haut des ganzen Körpers aufgetragen, verhindert es das Austrocknen. Kann nach der Haarentfernung verwendet werden, um das Wohlbefinden der empfindlichen Haut wiederherzustellen. Sie ist für alle Hauttypen und jedes Alter geeignet, um die selektive und zarte Pflege der Eselsmilch zu gewährleisten. Anwendung: Nach dem Duschen oder Baden die Milch in die Haut eindringen lassen, indem man sie sanft auf dem ganzen Körper einmassiert. Vor dem Schlafengehen die Haut von Gesicht und Hals massieren, um Ablagerungen zu entfernen, die sich im Laufe des Tages angesammelt haben.Dasinal® ist die von Vegetal Progress entwickelte dermoprotektive Linie mit piemontesischer Eselsmilch. Die Wirkung der Eselsmilch auf die Haut und ihre legendären Eigenschaften sind seit der Antike bekannt. Die Linie Dasinal stellt sie Ihnen in Produkten mit einzigartigen Eigenschaften zur Verfügung, die sorgfältig für das Wohlbefinden Ihrer Haut und Ihres Körpers untersucht wurden.
Oxalsäure-Dihydrat-Streifen zur veterinärmedizinischen Behandlung der Varroa destructor bei Bienenvölkern.
Packung mit 10 Streifen, geeignet für Bienenvölker mit 10 Waben (2 Streifen pro Bienenstock).
Geeignet für konventionelle und biologische Imkerei. Wirkt durch direkten Kontakt mit langanhaltender Wirkung.
ZUGELASSENES PRODUKT FÜR DEN VETERINÄRMEDIZINISCHEN EINSATZ
DIESER ARTIKEL DARF AUSSCHLIESSLICH IN ITALIEN VERKAUFT WERDEN
Oxalsäure-Dihydrat-Streifen zur veterinärmedizinischen Behandlung der Varroa destructor bei Bienenvölkern.
Packung mit 10 Streifen, geeignet für Bienenvölker mit 10 Waben (2 Streifen pro Bienenstock).
Geeignet für konventionelle und biologische Imkerei. Wirkt durch direkten Kontakt mit langanhaltender Wirkung.
ZUGELASSENES PRODUKT FÜR DEN VETERINÄRMEDIZINISCHEN EINSATZ
DIESER ARTIKEL DARF AUSSCHLIESSLICH IN ITALIEN VERKAUFT WERDEN
Oxalsäure-Dihydrat-Streifen zur veterinärmedizinischen Behandlung der Varroa destructor bei Bienenvölkern.
Packung mit 10 Streifen, geeignet für Bienenvölker mit 10 Waben (2 Streifen pro Bienenstock).
Geeignet für konventionelle und biologische Imkerei. Wirkt durch direkten Kontakt mit langanhaltender Wirkung.
ZUGELASSENES PRODUKT FÜR DEN VETERINÄRMEDIZINISCHEN EINSATZ
DIESER ARTIKEL DARF AUSSCHLIESSLICH IN ITALIEN VERKAUFT WERDEN
ANWENDUNGSZEITEN Stimulans für die Entwicklung des Volkes bei der Wiederaufnahme des Frühjahrs und vor der Hauptblüte. Stimulans für die Königinnenablage Pollenersatz in Zeiten von Erntemangel Spätsommer/Frühherbst zur Sicherung der Protein- und Vitaminreserven während des Winters und zur Verlängerung der Brutaufzucht Ideal zur Vorbereitung von Schwärmen, Bienenpackungen und Befruchtungskernen sowie zur Königinnenaufzucht DOSIERUNG 10 ml SUPERBEE in 1 L Zuckersirup VORTEILE Äußerst schmackhafte Flüssigformulierung Enthält alle für die Bienenentwicklung wichtigen Aminosäuren und Vitamine Leicht zu mischen und daher für alle Arten von Kohlenhydratsirup geeignet GVO-freie Protein- und Vitaminkomponenten
ANWENDUNGSZEITEN Stimulans für die Entwicklung des Volkes bei der Wiederaufnahme des Frühjahrs und vor der Hauptblüte. Stimulans für die Königinnenablage Pollenersatz in Zeiten von Erntemangel Spätsommer/Frühherbst zur Sicherung der Protein- und Vitaminreserven während des Winters und zur Verlängerung der Brutaufzucht Ideal zur Vorbereitung von Schwärmen, Bienenpackungen und Befruchtungskernen sowie zur Königinnenaufzucht DOSIERUNG 10 ml SUPERBEE in 1 L Zuckersirup VORTEILE Äußerst schmackhafte Flüssigformulierung Enthält alle für die Bienenentwicklung wichtigen Aminosäuren und Vitamine Leicht zu mischen und daher für alle Arten von Kohlenhydratsirup geeignet GVO-freie Protein- und Vitaminkomponenten
SUPERBEE ist ein flüssiges Ergänzungsfuttermittel, das aus einer vollständigen Mischung von Aminosäuren und Vitaminen besteht. Die 1000-ml-Flasche SUPERBEE garantiert eine essentielle Protein- und Vitaminversorgung für die Entwicklung der Bienenfamilie, insbesondere bei geringem Pollenimport oder Pollen mit niedrigem Proteingehalt. Eine ausgewogene Eiweiß- und Vitaminversorgung ist für die Entwicklung der Biene und ihres Immunsystems unerlässlich. VERFALLSDATUM: 30-06-2024
SUPERBEE ist ein flüssiges Ergänzungsfuttermittel, das aus einer vollständigen Mischung von Aminosäuren und Vitaminen besteht. Die 1000-ml-Flasche SUPERBEE garantiert eine essentielle Protein- und Vitaminversorgung für die Entwicklung der Bienenfamilie, insbesondere bei geringem Pollenimport oder Pollen mit niedrigem Proteingehalt. Eine ausgewogene Eiweiß- und Vitaminversorgung ist für die Entwicklung der Biene und ihres Immunsystems unerlässlich. VERFALLSDATUM: 30-06-2024
SUPERBEE ist ein flüssiges Ergänzungsfuttermittel, das aus einer vollständigen Mischung von Aminosäuren und Vitaminen besteht. Die 1000-ml-Flasche SUPERBEE garantiert eine essentielle Protein- und Vitaminversorgung für die Entwicklung der Bienenfamilie, insbesondere bei geringem Pollenimport oder Pollen mit niedrigem Proteingehalt. Eine ausgewogene Eiweiß- und Vitaminversorgung ist für die Entwicklung der Biene und ihres Immunsystems unerlässlich. VERFALLSDATUM: 30-06-2024
GAS PLUS-2-BEHÄLTER für Ersatzverdampfer 'Ferret'
GAS PLUS-2-BEHÄLTER für Ersatzverdampfer 'Ferret'
GAS PLUS-2-BEHÄLTER für Ersatzverdampfer 'Ferret'
ANWENDUNGSZEITEN Stimulans für die Entwicklung des Volkes bei der Wiederaufnahme des Frühjahrs und vor der Hauptblüte. Stimulans für die Königinnenablage Pollenersatz in Zeiten von Erntemangel Spätsommer/Frühherbst zur Sicherstellung von Protein- und Vitaminreserven während des Winters und zur Verlängerung der Brutaufzucht Ideal zur Vorbereitung von Schwärmen, Bienenpackungen und Befruchtungskernen sowie zur Königinnenaufzucht DOSIERUNG 10 ml SUPERBEE in 1 L Zuckersirup VORTEILE Sehr schmackhafte Flüssigformulierung Enthält alle für die Bienenentwicklung wichtigen Aminosäuren und Vitamine Leicht zu mischen und daher für die Verwendung mit allen Zuckersiruparten geeignet GVO-freie Protein- und Vitaminkomponenten
ANWENDUNGSZEITEN Stimulans für die Entwicklung des Volkes bei der Wiederaufnahme des Frühjahrs und vor der Hauptblüte. Stimulans für die Königinnenablage Pollenersatz in Zeiten von Erntemangel Spätsommer/Frühherbst zur Sicherstellung von Protein- und Vitaminreserven während des Winters und zur Verlängerung der Brutaufzucht Ideal zur Vorbereitung von Schwärmen, Bienenpackungen und Befruchtungskernen sowie zur Königinnenaufzucht DOSIERUNG 10 ml SUPERBEE in 1 L Zuckersirup VORTEILE Sehr schmackhafte Flüssigformulierung Enthält alle für die Bienenentwicklung wichtigen Aminosäuren und Vitamine Leicht zu mischen und daher für die Verwendung mit allen Zuckersiruparten geeignet GVO-freie Protein- und Vitaminkomponenten
SUPERBEE ist ein flüssiges Ergänzungsfuttermittel, das aus einer vollständigen Mischung von Aminosäuren und Vitaminen besteht. Der 5-Liter-Kanister SUPERBEE garantiert eine essentielle Protein- und Vitaminversorgung für die Entwicklung der Bienenfamilie, insbesondere bei geringem Pollenimport oder Pollen mit niedrigem Proteingehalt. Eine ausgewogene Eiweiß- und Vitaminversorgung ist für die Entwicklung der Bienen und ihres Immunsystems unerlässlich.
SUPERBEE ist ein flüssiges Ergänzungsfuttermittel, das aus einer vollständigen Mischung von Aminosäuren und Vitaminen besteht. Der 5-Liter-Kanister SUPERBEE garantiert eine essentielle Protein- und Vitaminversorgung für die Entwicklung der Bienenfamilie, insbesondere bei geringem Pollenimport oder Pollen mit niedrigem Proteingehalt. Eine ausgewogene Eiweiß- und Vitaminversorgung ist für die Entwicklung der Bienen und ihres Immunsystems unerlässlich.
SUPERBEE ist ein flüssiges Ergänzungsfuttermittel, das aus einer vollständigen Mischung von Aminosäuren und Vitaminen besteht. Der 5-Liter-Kanister SUPERBEE garantiert eine essentielle Protein- und Vitaminversorgung für die Entwicklung der Bienenfamilie, insbesondere bei geringem Pollenimport oder Pollen mit niedrigem Proteingehalt. Eine ausgewogene Eiweiß- und Vitaminversorgung ist für die Entwicklung der Bienen und ihres Immunsystems unerlässlich.
PLSTIC DOSER für OSSALINSÄURE SUBLIMATOR (SUBLIMOX) oder ANDERE 2-3 g
PLSTIC DOSER für OSSALINSÄURE SUBLIMATOR (SUBLIMOX) oder ANDERE 2-3 g
PLSTIC DOSER für OSSALINSÄURE SUBLIMATOR (SUBLIMOX) oder ANDERE 2-3 g
Bienenstöcke (keinen Honig verwenden) KALABRONEN, WASPS, ASIANISCHE KALABRONEN (Vespa velutina) 350 ml Bier + 2 Esslöffel Zucker - Oder: 200 ml Wasser + 2 Esslöffel Zucker + ein Glas Rotweinessig - Oder: 350 ml süßer Weißwein oder mit Zucker gesüßt + 20-30 ml Minzsirup
Bienenstöcke (keinen Honig verwenden) KALABRONEN, WASPS, ASIANISCHE KALABRONEN (Vespa velutina) 350 ml Bier + 2 Esslöffel Zucker - Oder: 200 ml Wasser + 2 Esslöffel Zucker + ein Glas Rotweinessig - Oder: 350 ml süßer Weißwein oder mit Zucker gesüßt + 20-30 ml Minzsirup
Trap Trap Glas für Fruchtfliegen, gemeine Fliegen, Hornissen, Wespen, und verschiedene Arten von fliegenden Schädlingen. Es handelt sich um eine mit Lebensmitteln geköderte chromotrope Falle, die leicht zu Hause durch Recycling von 1 kg Honiggläsern (Mündung TO 82) hergestellt werden kann. 2 er-Pack. SIEHE ANHÄNGE FÜR ERKLÄRUNGEN
Trap Trap Glas für Fruchtfliegen, gemeine Fliegen, Hornissen, Wespen, und verschiedene Arten von fliegenden Schädlingen. Es handelt sich um eine mit Lebensmitteln geköderte chromotrope Falle, die leicht zu Hause durch Recycling von 1 kg Honiggläsern (Mündung TO 82) hergestellt werden kann. 2 er-Pack. SIEHE ANHÄNGE FÜR ERKLÄRUNGEN
Trap Trap Glas für Fruchtfliegen, gemeine Fliegen, Hornissen, Wespen, und verschiedene Arten von fliegenden Schädlingen. Es handelt sich um eine mit Lebensmitteln geköderte chromotrope Falle, die leicht zu Hause durch Recycling von 1 kg Honiggläsern (Mündung TO 82) hergestellt werden kann. 2 er-Pack. SIEHE ANHÄNGE FÜR ERKLÄRUNGEN
Garantierte Sicherheit für den Verbraucher, für Bienen, für Bienenstockprodukte;Genaue Dosierung für eine bestimmte Anzahl von Bienenstöcken;Zugelassen in der ökologischen Bienenhaltung;Leicht löslich in Zuckersirup bei Raumtemperatur;Ausgezeichnete Wirksamkeit (>96%) und Verträglichkeit
Garantierte Sicherheit für den Verbraucher, für Bienen, für Bienenstockprodukte;Genaue Dosierung für eine bestimmte Anzahl von Bienenstöcken;Zugelassen in der ökologischen Bienenhaltung;Leicht löslich in Zuckersirup bei Raumtemperatur;Ausgezeichnete Wirksamkeit (>96%) und Verträglichkeit
APIBIOXAL - 35g-Beutel (Einzelpackung) Formulierung auf Oxalsäurebasis gegen Varroa Dosis für 10 Bienenstöcke ZUGELASSENES PRODUKT FÜR TIERÄRZTLICHE VERWENDUNG DIESES PRODUKT DARF NUR IN ITALIEN VERKAUFT WERDEN Technisches Datenblatt siehe Anhang
APIBIOXAL - 35g-Beutel (Einzelpackung) Formulierung auf Oxalsäurebasis gegen Varroa Dosis für 10 Bienenstöcke ZUGELASSENES PRODUKT FÜR TIERÄRZTLICHE VERWENDUNG DIESES PRODUKT DARF NUR IN ITALIEN VERKAUFT WERDEN Technisches Datenblatt siehe Anhang
APIBIOXAL - 35g-Beutel (Einzelpackung) Formulierung auf Oxalsäurebasis gegen Varroa Dosis für 10 Bienenstöcke ZUGELASSENES PRODUKT FÜR TIERÄRZTLICHE VERWENDUNG DIESES PRODUKT DARF NUR IN ITALIEN VERKAUFT WERDEN Technisches Datenblatt siehe Anhang
Eine 250-ml-Flasche wird mit 50 Litern Sirup (5 ml pro Liter) verwendet und dient somit im Durchschnitt zur Behandlung von 10/12 Bienenstöcken mit 4/5 Anwendungen pro Woche.
Eine 250-ml-Flasche wird mit 50 Litern Sirup (5 ml pro Liter) verwendet und dient somit im Durchschnitt zur Behandlung von 10/12 Bienenstöcken mit 4/5 Anwendungen pro Woche.
VITAFEED POWER ZUSATZFUTTER FÜR BIENEN FORMAT : 250 ml - 1000 ml Stimuliert die Eiablage und fördert die Entwicklung des Bienenvolkes WANN VITAFEED POWER ZU VERWENDEN IST: VITAFEED POWER STIMMT die Eiablage und erhöht das Bienenvolkwachstum. VITAFEED POWER TRÄGT ZUR ENTWICKLUNG DES BIENENVOLKES BEI UND BEUGT NÄHRSTOFFMANGEL IN DER ZEIT DER GERINGEN POLLENVERFÜGBARKEIT VOR.
VITAFEED POWER ZUSATZFUTTER FÜR BIENEN FORMAT : 250 ml - 1000 ml Stimuliert die Eiablage und fördert die Entwicklung des Bienenvolkes WANN VITAFEED POWER ZU VERWENDEN IST: VITAFEED POWER STIMMT die Eiablage und erhöht das Bienenvolkwachstum. VITAFEED POWER TRÄGT ZUR ENTWICKLUNG DES BIENENVOLKES BEI UND BEUGT NÄHRSTOFFMANGEL IN DER ZEIT DER GERINGEN POLLENVERFÜGBARKEIT VOR.
VITAFEED POWER ZUSATZFUTTER FÜR BIENEN FORMAT : 250 ml - 1000 ml Stimuliert die Eiablage und fördert die Entwicklung des Bienenvolkes WANN VITAFEED POWER ZU VERWENDEN IST: VITAFEED POWER STIMMT die Eiablage und erhöht das Bienenvolkwachstum. VITAFEED POWER TRÄGT ZUR ENTWICKLUNG DES BIENENVOLKES BEI UND BEUGT NÄHRSTOFFMANGEL IN DER ZEIT DER GERINGEN POLLENVERFÜGBARKEIT VOR.
Garantierte Sicherheit für den Verbraucher, für Bienen, für Bienenstockprodukte;Genaue Dosierung für eine bestimmte Anzahl von Bienenstöcken;Zugelassen in der ökologischen Bienenhaltung;Leicht löslich in Zuckersirup bei Raumtemperatur;Ausgezeichnete Wirksamkeit (>96%) und Verträglichkeit
Garantierte Sicherheit für den Verbraucher, für Bienen, für Bienenstockprodukte;Genaue Dosierung für eine bestimmte Anzahl von Bienenstöcken;Zugelassen in der ökologischen Bienenhaltung;Leicht löslich in Zuckersirup bei Raumtemperatur;Ausgezeichnete Wirksamkeit (>96%) und Verträglichkeit
APIBIOXAL - 175 g Beutel mit Oxalsäure gegen Varroa Dosis für 50 Bienenstöcke ZUGELASSENES PRODUKT FÜR TIERÄRZTLICHE VERWENDUNG DIESES PRODUKT KANN NUR IN ITALIEN VERKAUFT WERDEN Technisches Merkblatt siehe Anhang
APIBIOXAL - 175 g Beutel mit Oxalsäure gegen Varroa Dosis für 50 Bienenstöcke ZUGELASSENES PRODUKT FÜR TIERÄRZTLICHE VERWENDUNG DIESES PRODUKT KANN NUR IN ITALIEN VERKAUFT WERDEN Technisches Merkblatt siehe Anhang
APIBIOXAL - 175 g Beutel mit Oxalsäure gegen Varroa Dosis für 50 Bienenstöcke ZUGELASSENES PRODUKT FÜR TIERÄRZTLICHE VERWENDUNG DIESES PRODUKT KANN NUR IN ITALIEN VERKAUFT WERDEN Technisches Merkblatt siehe Anhang
Bienenstöcke (keinen Honig verwenden) KALABRONEN, WASPS, ASIANISCHE KALABRONEN (Vespa velutina) 350 ml Bier + 2 Esslöffel Zucker - Oder: 200 ml Wasser + 2 Esslöffel Zucker + ein Glas Rotweinessig - Oder: 350 ml süßer Weißwein oder mit Zucker gesüßt + 20-30 ml Minzsirup
Bienenstöcke (keinen Honig verwenden) KALABRONEN, WASPS, ASIANISCHE KALABRONEN (Vespa velutina) 350 ml Bier + 2 Esslöffel Zucker - Oder: 200 ml Wasser + 2 Esslöffel Zucker + ein Glas Rotweinessig - Oder: 350 ml süßer Weißwein oder mit Zucker gesüßt + 20-30 ml Minzsirup
TAP TRAP der Stopfen für die Flaschenfalle Chromotrope Biofalle in Lebensmittelqualität zur Abwehr von Wespen, Hornissen, Wespen-Velutina und anderen Insekten: Stopfen zum Aufsetzen auf eine recycelte Plastikflasche. Packung mit 5 Stück Platzieren Sie die Falle südlich/südwestlich der zu verteidigenden Pflanze, eine pro Pflanze. FARBE kann vom Foto abweichen SIEHE ANGEHÄNGTE DOKUMENTE FÜR ERKLÄRUNGEN
TAP TRAP der Stopfen für die Flaschenfalle Chromotrope Biofalle in Lebensmittelqualität zur Abwehr von Wespen, Hornissen, Wespen-Velutina und anderen Insekten: Stopfen zum Aufsetzen auf eine recycelte Plastikflasche. Packung mit 5 Stück Platzieren Sie die Falle südlich/südwestlich der zu verteidigenden Pflanze, eine pro Pflanze. FARBE kann vom Foto abweichen SIEHE ANGEHÄNGTE DOKUMENTE FÜR ERKLÄRUNGEN
TAP TRAP der Stopfen für die Flaschenfalle Chromotrope Biofalle in Lebensmittelqualität zur Abwehr von Wespen, Hornissen, Wespen-Velutina und anderen Insekten: Stopfen zum Aufsetzen auf eine recycelte Plastikflasche. Packung mit 5 Stück Platzieren Sie die Falle südlich/südwestlich der zu verteidigenden Pflanze, eine pro Pflanze. FARBE kann vom Foto abweichen SIEHE ANGEHÄNGTE DOKUMENTE FÜR ERKLÄRUNGEN
LIQUID POCKET PLUS-1 für 'Ferret' Verdampfer
LIQUID POCKET PLUS-1 für 'Ferret' Verdampfer
LIQUID POCKET PLUS-1 für 'Ferret' Verdampfer
ANWENDUNG:
Im Frühjahr als stimulierende Fütterung, um das Bienenvolk beim Start in die neue Saison zu unterstützen und eine gesunde Brut zu gewährleisten.
Spätsommer, am Ende der Saison, zur Aufzucht starker und gesunder Winterbienen. Dies verbessert deutlich die Überwinterung.
ANWENDUNGSDOSIERUNG:
-
Zur starken Brutstimulation: 25 ml Lisoplus® in mindestens 250 ml Sirup verdünnen, gut mischen und den Bienen verabreichen.
-
Bei Brutkrankheiten wird eine Gabe von 50 ml Lisoplus in mindestens 500 ml Sirup empfohlen.
-
Die Anwendung sollte als Einzelgabe, ohne Honigraum, idealerweise im Frühjahr oder Herbst erfolgen.
ANWENDUNG:
Im Frühjahr als stimulierende Fütterung, um das Bienenvolk beim Start in die neue Saison zu unterstützen und eine gesunde Brut zu gewährleisten.
Spätsommer, am Ende der Saison, zur Aufzucht starker und gesunder Winterbienen. Dies verbessert deutlich die Überwinterung.
ANWENDUNGSDOSIERUNG:
-
Zur starken Brutstimulation: 25 ml Lisoplus® in mindestens 250 ml Sirup verdünnen, gut mischen und den Bienen verabreichen.
-
Bei Brutkrankheiten wird eine Gabe von 50 ml Lisoplus in mindestens 500 ml Sirup empfohlen.
-
Die Anwendung sollte als Einzelgabe, ohne Honigraum, idealerweise im Frühjahr oder Herbst erfolgen.
Lisoplus® 250 ml Ergänzungsfuttermittel für Bienenvölker
Es besteht aus einer Reihe hochwertiger natürlicher Inhaltsstoffe und ist ein unverzichtbares Produkt zur Unterstützung des Volkes, da es die Gesundheit des Bienenvolkes verbessert und stärkt.
Es fördert auf natürliche Weise die Brutentwicklung, stärkt die Larven und verbessert deren Qualität.
Verbessert die hygienischen Bedingungen im Bienenstock und steigert deutlich die Leistungsfähigkeit und Widerstandsfähigkeit der Völker gegenüber äußeren Krankheitserregern.
IDEAL FÜR DIE BIOLOGISCHE IMKEREI
MHD: 27.08.2025
Lisoplus® 250 ml Ergänzungsfuttermittel für Bienenvölker
Es besteht aus einer Reihe hochwertiger natürlicher Inhaltsstoffe und ist ein unverzichtbares Produkt zur Unterstützung des Volkes, da es die Gesundheit des Bienenvolkes verbessert und stärkt.
Es fördert auf natürliche Weise die Brutentwicklung, stärkt die Larven und verbessert deren Qualität.
Verbessert die hygienischen Bedingungen im Bienenstock und steigert deutlich die Leistungsfähigkeit und Widerstandsfähigkeit der Völker gegenüber äußeren Krankheitserregern.
IDEAL FÜR DIE BIOLOGISCHE IMKEREI
MHD: 27.08.2025
Lisoplus® 250 ml Ergänzungsfuttermittel für Bienenvölker
Es besteht aus einer Reihe hochwertiger natürlicher Inhaltsstoffe und ist ein unverzichtbares Produkt zur Unterstützung des Volkes, da es die Gesundheit des Bienenvolkes verbessert und stärkt.
Es fördert auf natürliche Weise die Brutentwicklung, stärkt die Larven und verbessert deren Qualität.
Verbessert die hygienischen Bedingungen im Bienenstock und steigert deutlich die Leistungsfähigkeit und Widerstandsfähigkeit der Völker gegenüber äußeren Krankheitserregern.
IDEAL FÜR DIE BIOLOGISCHE IMKEREI
MHD: 27.08.2025
Es wird für kleine Obstpflanzen verwendet: Kirschen, Erdbeeren, Brombeeren, Himbeeren, Johannisbeeren, Heidelbeeren usw.EXCA: Geben Sie 250 ml Apfelessig + 100 ml Rotwein + einen Esslöffel Zucker in das Glas.
Es wird für kleine Obstpflanzen verwendet: Kirschen, Erdbeeren, Brombeeren, Himbeeren, Johannisbeeren, Heidelbeeren usw.EXCA: Geben Sie 250 ml Apfelessig + 100 ml Rotwein + einen Esslöffel Zucker in das Glas.
RED Trap Jar für DROSOPHILA SUZUKII (Kleine Fruchtfliegenfalle) Dies ist eine chromotrope Futterköderfalle, die einfach zu Hause durch Recycling von 1 kg Honiggläsern (Mündung TO 82) zubereitet werden kann. 4er-Packung. Vaso Trap Red eignet sich für die Überwachung im Hinblick auf den selektiven Massenfang und ist im Vergleich zu Vaso Trap Yellow für Fliegen mit einem modifizierten Trichter ausgestattet, der die ausschließliche Selektion von Drosophila Suzukii ermöglicht und verhindert, dass andere an der Nahrungszubereitung interessierte Insekten in die Falle gelangen.
RED Trap Jar für DROSOPHILA SUZUKII (Kleine Fruchtfliegenfalle) Dies ist eine chromotrope Futterköderfalle, die einfach zu Hause durch Recycling von 1 kg Honiggläsern (Mündung TO 82) zubereitet werden kann. 4er-Packung. Vaso Trap Red eignet sich für die Überwachung im Hinblick auf den selektiven Massenfang und ist im Vergleich zu Vaso Trap Yellow für Fliegen mit einem modifizierten Trichter ausgestattet, der die ausschließliche Selektion von Drosophila Suzukii ermöglicht und verhindert, dass andere an der Nahrungszubereitung interessierte Insekten in die Falle gelangen.
RED Trap Jar für DROSOPHILA SUZUKII (Kleine Fruchtfliegenfalle) Dies ist eine chromotrope Futterköderfalle, die einfach zu Hause durch Recycling von 1 kg Honiggläsern (Mündung TO 82) zubereitet werden kann. 4er-Packung. Vaso Trap Red eignet sich für die Überwachung im Hinblick auf den selektiven Massenfang und ist im Vergleich zu Vaso Trap Yellow für Fliegen mit einem modifizierten Trichter ausgestattet, der die ausschließliche Selektion von Drosophila Suzukii ermöglicht und verhindert, dass andere an der Nahrungszubereitung interessierte Insekten in die Falle gelangen.
Garantierte Sicherheit für den Verbraucher, für Bienen, für Bienenstockprodukte;Genaue Dosierung für eine bestimmte Anzahl von Bienenstöcken;Zugelassen in der ökologischen Bienenhaltung;Leicht löslich in Zuckersirup bei Raumtemperatur;Ausgezeichnete Wirksamkeit (>96%) und Verträglichkeit
Garantierte Sicherheit für den Verbraucher, für Bienen, für Bienenstockprodukte;Genaue Dosierung für eine bestimmte Anzahl von Bienenstöcken;Zugelassen in der ökologischen Bienenhaltung;Leicht löslich in Zuckersirup bei Raumtemperatur;Ausgezeichnete Wirksamkeit (>96%) und Verträglichkeit
APIBIOXAL - 350 g Beutel mit Oxalsäure gegen Varroa Dosis pro 100 Bienenstöcke ZUGELASSENES PRODUKT FÜR DIE TIERÄRZTLICHE VERWENDUNG DIESES PRODUKT KANN NUR IN ITALIEN VERKAUFT WERDEN Technisches Merkblatt siehe Anhang
APIBIOXAL - 350 g Beutel mit Oxalsäure gegen Varroa Dosis pro 100 Bienenstöcke ZUGELASSENES PRODUKT FÜR DIE TIERÄRZTLICHE VERWENDUNG DIESES PRODUKT KANN NUR IN ITALIEN VERKAUFT WERDEN Technisches Merkblatt siehe Anhang
APIBIOXAL - 350 g Beutel mit Oxalsäure gegen Varroa Dosis pro 100 Bienenstöcke ZUGELASSENES PRODUKT FÜR DIE TIERÄRZTLICHE VERWENDUNG DIESES PRODUKT KANN NUR IN ITALIEN VERKAUFT WERDEN Technisches Merkblatt siehe Anhang
STM-4 DICHTUNGSSCHEIBE für 'Ferret' Dämpfeinsatz
STM-4 DICHTUNGSSCHEIBE für 'Ferret' Dämpfeinsatz
STM-4 DICHTUNGSSCHEIBE für 'Ferret' Dämpfeinsatz
OSSALIC ACID DRIP DOSER 5 ml (eine geeignete Kunststoffflasche ist im Lieferumfang des Kits enthalten) - DOSEN 5 ml - SPRAYS - Automatisch nachfüllbarErsatzkit (Code EN 1793)
OSSALIC ACID DRIP DOSER 5 ml (eine geeignete Kunststoffflasche ist im Lieferumfang des Kits enthalten) - DOSEN 5 ml - SPRAYS - Automatisch nachfüllbarErsatzkit (Code EN 1793)
OSSALIC ACID DRIP DOSER 5 ml (eine geeignete Kunststoffflasche ist im Lieferumfang des Kits enthalten) - DOSEN 5 ml - SPRAYS - Automatisch nachfüllbarErsatzkit (Code EN 1793)
ERSATZKIT FÜR OXALSÄURE-DOSIERER 5 ml - INJEKTOR (Code EN 1770)KIT bestehend aus: Düse + 5 Dichtungen
ERSATZKIT FÜR OXALSÄURE-DOSIERER 5 ml - INJEKTOR (Code EN 1770)KIT bestehend aus: Düse + 5 Dichtungen
ERSATZKIT FÜR OXALSÄURE-DOSIERER 5 ml - INJEKTOR (Code EN 1770)KIT bestehend aus: Düse + 5 Dichtungen
ANWENDUNGSZEIT Frühling, Sommer und Winter, wenn keine Brut vorhanden ist (induziert oder natürlich) ANWENDUNGSWEISE Tropfverabreichung
ANWENDUNGSZEIT Frühling, Sommer und Winter, wenn keine Brut vorhanden ist (induziert oder natürlich) ANWENDUNGSWEISE Tropfverabreichung
Tierarzneimittel auf der Basis von Oxalsäure und Glycerin gegen Bienenstöcke BEREITS ANGEWENDET 500 ml Flasche - Dosis für 10 Bienenstöcke ZUGELASSENES PRODUKT FÜR DIE TIERÄRZTLICHE VERWENDUNG DIESES PRODUKT KANN NUR IN ITALIEN VERKAUFT WERDEN Technisches Merkblatt siehe Beilage
Tierarzneimittel auf der Basis von Oxalsäure und Glycerin gegen Bienenstöcke BEREITS ANGEWENDET 500 ml Flasche - Dosis für 10 Bienenstöcke ZUGELASSENES PRODUKT FÜR DIE TIERÄRZTLICHE VERWENDUNG DIESES PRODUKT KANN NUR IN ITALIEN VERKAUFT WERDEN Technisches Merkblatt siehe Beilage
Tierarzneimittel auf der Basis von Oxalsäure und Glycerin gegen Bienenstöcke BEREITS ANGEWENDET 500 ml Flasche - Dosis für 10 Bienenstöcke ZUGELASSENES PRODUKT FÜR DIE TIERÄRZTLICHE VERWENDUNG DIESES PRODUKT KANN NUR IN ITALIEN VERKAUFT WERDEN Technisches Merkblatt siehe Beilage



































































































































































